ويكيبيديا

    "قبور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gräber
        
    • Gräbern
        
    • Grabräuber
        
    • Grab
        
    • Graves
        
    • Grüfte
        
    • Grabsteine
        
    Das Labor bestätige, dass 3 der Gräber blonde Frauen am Ende der Teenagerjahre beinhalteten. Open Subtitles المعمل اكد ان تلك ال 3 قبور تضمنت فتيات شقراوات فى اواخر المراهقة
    Wer immer die Gräber hinterm Haus geschaufelt hat, ist noch hier. Open Subtitles ثمّة 3 قبور بالخارج، من دفن راقديهم ما يزال هنا.
    Dort gibt es bedeutende Gräber und wichtige Unterlagen im Stadtarchiv. Open Subtitles هناك قبور بيلوشامب ملحوظة و السجلات المهمة في أرشيفات المدينة
    Junge, das einzige was hier noch fehlt sind ein paar Dutzend Lyme erkrankte Körper die in flachen Gräbern unter den Bodendielen verrotten. Open Subtitles يا إلهي , الشيء الوحيد الناقص من هذا المكان هو بعض الجثث المتمدده المتعفنه داخل قبور سطحيّه أسفل هذا البيت
    Ich hoffe nur, ein junger Archäologe wie du findet sie und kein habsüchtiger Grabräuber. Open Subtitles أتمنى أن يجدها عالم آثار شاب مثلك وليس سارق قبور جشع
    Sie wollte auf unserem Grab sogar zwei Grabsteine aufstellen, als ob sie da begraben wären. Open Subtitles لفترة هي أصرت أن علي أنقش زوج من شواهد قبور و أضعها في مقبرتنا
    Auroren, erleichtern Sie Mr. Graves um seinen Zauberstab, und geleiten Sie ihn zurück... Open Subtitles أورورا، الصعداء كنت السيد قبور عصا وescortaþi مرة أخرى.
    Unsere Gräber sind nicht in der Augsburger Kathedrale, sondern in der St. Anna-Kirche. Open Subtitles قبور بيلوشامب ليست في كاتدرائية اوجوسبرج لكن في سانت انا كيريش
    Sie gruben dutzende Gräber aus weil sie dachten, sie würden ein bisschen menschliches Blut finden Open Subtitles قاموا بحفر أكثر من عشرة قبور ظانين أنّهم سيعثروا على دماء البشر
    - Wenn seine Deponie wurde in der Nähe zu seinem Jagdrevier, würden wir gefunden haben, Gräber In diesen Parks. Open Subtitles قريب من مكان اصطياده لكنا وجدنا قبور فى تلك الحدائق
    Faszinierend, aber ich möchte nicht für einen Mann arbeiten, der anderer Leute Gräber öffnet. Open Subtitles مثير ، لكنني لا أريد العمل لحساب شخص يحفر قبور الناس
    Nach Zeugenaussagen gab es auf dieser Militärbasis Gräber voller Leichen. TED حسنا , لدينا شهادة تحكي بأن في هذه القاعدة العسكرية , كان هناك جثث ,و كان هناك قبور .
    Ha, lass dich nur wieder einfangen. Ich beneide dich nicht, wenn du wieder Gräber schaufelst. Open Subtitles سيقبضون عليك ثانية وستصبح حفار قبور
    Außerdem sind hier keine frischen Gräber. Open Subtitles بجانب أنه ، ليس هناك قبور جديدة
    Gräber ausgeraubt, Gruften geplündert und falsch geparkt. Open Subtitles ,سرقنا قبور .نهبنا المعابد ... الوقوف صف ثانى
    Tanzen wir auf den Gräbern der Opfer? Open Subtitles أتوجه إلى المقبرة وأرقص على قبور الضحايا ؟
    Sieben Leichen aus anonymen Gräbern wurden am Tatort gefunden. Die Erde auf den Körperteilen entspricht der aus den Grabstätten. Open Subtitles سبع جثث من قبور غير معلّمة تم العثور عليها بموقع الجريمة
    Räumen Sie den ganzen Dreck von den Gräbern der Mütter und Babys, die im Kindbett starben. Open Subtitles ونظفي كل هذه الحشائش والقاذورات التي تغطي قبور الرُضع وأمهاتهم الذين ماتوا أثناء الولادة
    Lass es uns jetzt machen, bevor ich es mir anders überlege. Hast du dich wirklich wie ein Grabräuber angezogen? Open Subtitles لنقوم بذلك قبل أن أعيد التفكير فيه. هل لبست كلص قبور بحق؟
    Grabräuber, die die Einsamen und Hinterbliebenen berauben. Open Subtitles لصوص قبور يقتاتون على الوحيدين والمكلومين
    Aber ich bin nicht die Art Mann, die auf das Grab eines anderen spuckt. Open Subtitles و لكني لست من أولئك الذين يبصقون على قبور الآخرين.
    Der Schuss kam von Graves. Open Subtitles اتخذ قبور النار.
    Chinesische Truppen schändeten die Grüfte meiner Vorfahren und verteidigten die Mandschurei nicht gegen die Japaner. Open Subtitles القوات الصينية دنست قبور أسلافي و القوات الصينية لم تدافع عن مانشوريا من اليابانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد