Ich war schon vor langer Zeit verunsichert über meine Fähigkeit zu lernen, deswegen ist es schön, es von dir bestätigt bekommen zu haben, einem Kind.... | Open Subtitles | هل تعرف؟ لم أكن مطمئننا كل هذا الوقت عن مدى قدرتي بالتعلم0 لذا من الجيد أن يصادق على ذلك شخص مثلك, يا طفل0 |
Den Großteil meines Lebens verschwendete ich keinen Gedanken an meine Fähigkeit, sprechen zu können. | TED | طوال حياتي لم أفكر يوماً في قدرتي على الكلام.. كنت اتعامل مع قدرتي على الكلام كأمر مسلم به |
Ja, meine Kraft ließ mich hierher zurückkommen, damit ich es aufhalten kann. | Open Subtitles | نعم , قدرتي سمحت لي بالعودة إلى هنا لكي أوقف الأمر |
Aber ihre Kraft, meine Kraft ist bei diesem Dämon wirkungslos. | Open Subtitles | ولكنك قلت بأنّ قدرتها، أعني قدرتي لا تنفع ضد هذا الشيطان |
Wenn ich meine Kräfte nicht habe... wird das ganze Museum sowieso explodieren. | Open Subtitles | لو لم تكن لديّ قدرتي سينفجر المتحف هذا كله على أيّ حال |
Wir sollten meine Kräfte nicht zur persönlichen Bereicherung benutzen. | Open Subtitles | . . لا يجب أن أستخدم قدرتي لمكسب شخصي |
Ich hatte die Sorge, dass etwas nicht stimmte, dass mit mir etwas nicht stimmte, weil ich an nichts dran bleiben konnte. | TED | لقد كنت قلقة من وجود خطب ما، خطب ما بي أنا، لعدم قدرتي على التمسك بشيء واحد فقط. |
Da sie Gewebe aus meinen Schultern genommen haben, haben mir die Eingriffe Rückenschmerzen beschert und meine Fähigkeit zu gehen eingeschränkt. | TED | وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة |
Schließlich verlor ich die Fähigkeit, meine Bewegungen zu kontrollieren, Augenkontakt herzustellen und zuletzt meine Fähigkeit zu sprechen. | TED | بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام. |
Ich sagte ihm, daß er meine Fähigkeit zu fliegen überschätzt. | Open Subtitles | وأجبته أنه يبالغ في تقدير قدرتي على الطيران |
Vielleicht behindern meine Gefühle für euch meine Fähigkeit, euch zu lenken, ich weiß es nicht. | Open Subtitles | ربما تكون مشاعري تجاهكم هي ما يحجب قدرتي على إرشادكم، لا أعلم، |
Zweifeln Sie meine Fähigkeit an, eine Krankengeschichte zu erstellen? | Open Subtitles | أتشكك في قدرتي على معرفة التاريخ المرضي؟ |
Ich war in der Telefonzelle. meine Kraft | Open Subtitles | كنت محاصرة في كابينة الهاتف، و قدرتي لا تعمل |
meine Kraft ist es Menschen wie dich zu verstehen. Das ist mein Job. | Open Subtitles | قدرتي هي فهم الأشخاص أمثالك هذا ما أقوم به |
meine Kraft ist es, vorzugeben, dass ich mich einen Dreck um deine arschkleinen Probleme schere. | Open Subtitles | قدرتي هي التظاهر و كأني أهتم لمشاكلك السخيفة |
Ich war sehr viel jünger als Sie, als ich meine Kräfte entdeckte. | Open Subtitles | كنت أصغر منك بكثير عندما اكتشفت قدرتي |
Ich habe meine Kräfte nur benutzt, um bei einer Party dabei sein zu können, | Open Subtitles | لقد استخدمت قدرتي لأدخل الحفلة.. |
Ich dachte, dass meine Kräfte ihm helfen könnten sein Zuhause zu finden. | Open Subtitles | -أعتقدت بأن قدرتي قد تساعده في إيجاد منزله |
Ich muss jetzt darüber schreiben, dass ich vorhin nicht fangen konnte. | Open Subtitles | إن عذرتوني, علي الذهاب إلى المنزل لكي اكتب عن حقيقة عدم قدرتي على تأدية مسكه |
Ich hörte auf zu laufen. Und es dauerte eine Weile bis mein Verstand diesen Doppel-Negativ in einen noch schrecklicheren Negativ verwandelte. | TED | ان هذا قد يحد من قدرتي على السير لاحقاً وقد تطلب ثواني الامر لكي اكتشف ان الامر مريعٌ جداً |
Nach gestern zweifelst du vielleicht an meiner Fähigkeit mich an unsere Abmachung zu halten. | Open Subtitles | فبعد الأمس، قد تشكّك في قدرتي بأن أحسن صنعاً باتفاقنا |
Im Grunde also dann, wenn ich wieder in der Lage bin, mich mit meinem Partner vorzustellen, wenn wieder Fantasie ins Spiel kommt, wenn diese in Abwesenheit oder Sehnsucht wurzelt, was ein Hauptbestandteil des Verlangens ist. | TED | أساسا ، عندما أعاود الإتصال مع قدرتي لتخيل نفسي مع شريكي ، عندما تعود مخيلتي في صوره، و عندما أستطيع زرعها في غياب و في شوق ، و هو مكون رئيسي للرغبة. |
Scheinbar unterschätzt du meine Fähigkeiten als Agent und als Mensch. | Open Subtitles | بينما أنت تُقلل من تقديري بشكل واضح وليس فقط من قدرتي على أداء وظيفتي ولكن أيضاً إنسانيتي |
Mrs. Florrick, Sie bitten mich um etwas, das über meine Möglichkeiten hinausgeht. | Open Subtitles | سيدة فلوريك، أنتِ تطلبين مني شيئًا خارج حدود قدرتي |