ويكيبيديا

    "قدوم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kommt
        
    • Ankunft
        
    • gekommen
        
    • kam
        
    • Besuch
        
    • kommen
        
    • erwarte
        
    • erwartet
        
    Und dann könnte ich draußen warten, für den Fall, dass jemand kommt. Open Subtitles ثم يمكنني أن أنتظر في الخارج في حالة قدوم أي شخص
    Es könnte jederzeit bergab gehen, aber ich nehme jedes Geschenk, das kommt. Open Subtitles يمكنها الإنعكاس بأي وقت، لكن سأتضرع بالدعاء عند قدوم حلول ذلك
    Wir wollen nur die Zeit zwischen Notruf und Ankunft des Rettungswagens überbrücken. TED نحن فقط نردم الهوة الزمنية بين لحظة الاتصال بالطوارىء لحين قدوم سيارة الإسعاف
    Deshalb ist die Gesundheitsbehörde wohl auch so schnell gekommen. Open Subtitles هذا يفسر سبب قدوم مجلس الصحة للولاية إلى هنا بهذه السرعة
    Somit war Peachy beschäftigt, bis der Frühling kam. Open Subtitles سيساعد على إبقاء بيتشى مشغولا حتى قدوم الربيع
    Danke, dass du nicht gegen den Besuch bist. Open Subtitles شكرا لكونك موافقا على قدوم ليسا
    Doch bevor der Tag kommt, können Sie sich einen Gefallen tun. Open Subtitles الآن، قبل قدوم ذلك اليوم يُمكنُكَ أن تُقدم لنفسك خدمة
    Wir waren dort drin gefangen. Okay, wir haben darauf gewartet, dass jemand kommt, aber... Open Subtitles كنا عالقين هُناك حسناً , لقد كنّا ننتظر قدوم أحد ما , لكن
    Wenn daher ein Tumor in Skelettmuskelgewebe kommt, bekommt er keine Blutversorgung und kann nicht wachsen. TED لذلك، عند قدوم ورم الى نسيج العضلات الهيكليه، لا يتمكن من الحصول على تغذيه دمويه، ولا ينمو.
    Es kommt einer, der wird euch mit dem Heiligen Geist und Feuer taufen. Open Subtitles هناك قدوم لاحد الذي سيعمّد بالنار بروح القدس
    Obwohl mein Vater gleich kommt, musste ich Sie noch sehen. Open Subtitles لهذا يجب أن أعود وبرغم أني أنتظر قدوم أبي الآن، لم أستطع الرحيل دون المرور هنا.
    Er kommt, um mir von den Schauspielern zu sagen. Open Subtitles أعتقــد أنه قادم ليخبرني عن قدوم الممثليــن
    Bevor er an diesem Abend zur Versammlung zurückkehrte, öffnete er die kleine Lade, die am Abend von Graces Ankunft offen stand und fand sie immer noch vor: Open Subtitles قبل العودة الى الأجتماع في تلك الليلة توم فتح درج مكتبه الصغير الذي قد فتحه في ليلة قدوم غرايس، و قد وجدها أنها مازالت هناك:
    An Eurem Tor ist eben abgestiegen ein junger Venezianer, der die nahe Ankunft seines Herrn meldet. Open Subtitles لقد نزل ببابك شاب من البندقية حضر ليعلن عن قرب قدوم سيده
    Ich bin sehr stolz, die kurz bevorstehende Ankunft eures super-ober-coolen kleinen Bruders ankündigen zu dürfen. Open Subtitles أنا سعيد لأعلن لكم اقتراب قدوم طفلكم الكاذب الحقير.
    Ich sage, dass es möglich ist, dass diese Heiden von selbst gekommen sind, dass weder Gott noch der Teufel sie geschickt hat. Open Subtitles أريد أن أضع أمامكَ إحتمالية قدوم هؤلاء الوثنيون من تلقاء أنفسهم وأن هذا لم يكم من عمل الرب...
    also "jemand, der gekommen ist". TED ويعني هذا الاسم قدوم شخص ما.
    Dass es nicht reichen würde, weil sie nie wusste, wann der nächste Scheck kam. Open Subtitles لا يملكان ما يكفي ولا يعلمان ميعاد قدوم الشيك المصرفي القادم
    Erwartest du Besuch? Open Subtitles هل تنتظرين قدوم أحدٍ ما؟
    Deshalb kommen die Leute, weil sie mutlos sind oder krank oder... weil sie kein Geld haben, oder zu viel Geld. Open Subtitles هذا هو سبب قدوم الناس إلى مكان مثل هذا لأنهم خائفون، أو مرضى أو بسبب انهم ليس لديهم أي أموال، أو الكثير من المال
    (Marcie) erwarte nicht, dass ich immer koche. (Ned) Die Squaws protestieren. Open Subtitles من المؤسف عدم قدوم آنى يقترض أن تكون طاهية جيدة.
    Rosaleens Vorstellung geriet zu einer hitzigeren Angelegenheit, als wir es alle erwartet hätten. Open Subtitles وكان قدوم روزالين قد اثبت وجود احتقان تجاهها الى حد ما اكثر من توقعاتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد