ويكيبيديا

    "قد رحل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist weg
        
    • weg ist
        
    • ist tot
        
    • ist fort
        
    • ist er weg
        
    • ist verschwunden
        
    • er ist
        
    • ist er tot
        
    • schon lange weg
        
    Die letzte Fähre ist weg, und es zieht ein Sturm auf. Open Subtitles القارب الأخير قد رحل قبل عدة ساعات وهناك عاصفة قادمة
    Immer locker. Er wird nichts über dich sagen. Er ist weg. Open Subtitles هدئ من روعك، فلن يبوح بشيء عنك فهو قد رحل
    Ich weiß ja selbst nicht, ob Mr.Gray weg ist. Open Subtitles أنا نفسى لا أعلم اذا ما كان مستر جراى قد رحل
    Mir tut nichts weh. Das ist vollkommen nebensächlich. Mein Vater ist tot. Open Subtitles لستُ متألّماً، لا يهمّ، والدي ميت، قد رحل
    Unser Chefchirurg ist fort, sein Vorgänger hat sich umgebracht, und der einzig verbliebene Mann mit einem Skalpell ist ein Neger. Open Subtitles كبير جراحينا قد رحل وسلفه انتحر والرجل الوحيد الذي بقي هنا مع مشرط هو الزنجي
    Ehrlich. Geh zur Arbeit. Wenn du nach Hause kommst, ist er weg. Open Subtitles أعدك حقاً، اذهب إلى العمل سيكون قد رحل قبل عودتك إلى المنزل
    Falcone ist verschwunden, also sind seine Schulden verfallen. Open Subtitles وفالكون قد رحل لذا فقد وقع من عليه الدين
    Und jetzt ist er tot. Open Subtitles وهو الان قد رحل.
    Eine unserer am höchsten gehandelten Zielpersonen ist weg, und seine komplette Familie ist Mitten in der Nacht verschwunden. Open Subtitles وواحد من أهدافنا الثمينة قد رحل وعائلته بأسرها اختفت في منتصف الليل
    Das Wohnmobil ist weg. Es muss einer dieser Lieferwagen sein. Open Subtitles قد رحل ذلك المنزل المتنقّل، لا بدّ أنّها إحدى هذه الشاحنات المقفلة
    Euer Vater ist weg, und viele solcher Dinge werden passieren, und ich muss wissen, wie man sie repariert. Open Subtitles والدكما قد رحل و الكثير من هذه الأمور سوف تحصل و يجب ان اعرف كيفية إصلاحهم
    Es gab eine Explosion im Cockpit. Der Pilot ist weg. Open Subtitles يوجد ثقب في قمرة القيادة، والرّبان قد رحل!
    Aber wundern Sie sich nicht, wenn er eines Tages weg ist. Open Subtitles و لكن لا تتفاجيء حين تستيقظين في احد الايام و تجدينه قد رحل
    Jetzt, wo er weg ist fahren Sie in die Stadt und kaufen sich ein paar nette Kleider. Open Subtitles والآن بما أنه قد رحل... ستذهبين إلى المدينة, وستذهبين... إلى المتجر, وتبحثين عن بستان جميل.
    Und weg ist er, mein Schatz! Open Subtitles وبعيدا قد رحل.. يا الغالي ذهب..
    Ich kann nur noch mit den Toten sprechen. Jeder, den ich je liebte, ist tot. Open Subtitles ‫وليس لدي سوى لوعة الموتى ‫كل من أحببت قد رحل
    Dein Großvater ist tot,... er ruhe in Frieden, aber Preston Whitmore hält sein Wort. Open Subtitles الآن , انا اعرف ان جدك قد رحل , ميلو رحمه الله ... ولكن بريستون ويتمور
    Wir können nichts tun, er ist fort. Open Subtitles لا يوجد ما نستطيع فعله اذا كان قد رحل
    Ich war draußen und jetzt ist er weg. Open Subtitles - كنت أزرع ميكروفون وعندما رجعت ، كان قد رحل
    Ich dachte der Typ ist verschwunden für immer. Open Subtitles ظننت أن هذا الأحمق قد رحل للأبد
    Er war mein Vater, jetzt ist er tot! Open Subtitles لقد كان والدي، والآن قد رحل!
    Und zu diesem Zeitpunkt könnte Farik schon lange weg sein. Open Subtitles وبحلول ذلك الوقت، قد يكون (فارق) قد رحل منذ أمدٍ طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد