Sie haben vielleicht von der Vorstellung des Korans von einem Paradies mit 72 Jungfrauen gehört. Und ich verspreche, ich werde auf diese Jungfrauen zurückkommen. | TED | ربما كنت قد سمعت عن فكرة القرآن عن الجنة بأنها 72 عذراء. وأعدكم بأنني سوف أعود إلى موضوع العذارى. |
Ich hatte nicht wirklich von Muscatine gehört, aber es war ein faszinierender Ort | TED | كنت بالكاد قد سمعت عن موسكاتاين. لكنه تبيّن أنها مكانٌ ساحر. |
Sie haben sicher die Theorie gehört, dass unser gesamtes emotionales Leben auf eine paar Grundemotionen reduziert werden kann. | TED | ربما تكون قد سمعت عن النظرية التي تقول بأن كل حياتنا العاطفية يمكن اختزالها في عدد من العواطف الأساسية. |
Er war schockiert und beeindruckt, dass ich von Dupres Kündigung gehört habe. | Open Subtitles | لقد كان مصدوماً ومنذهل بأني قد سمعت عن مجزرة الطرد |
Entschuldige, aber ich hab gehört, was du in der Hölle als Hauptfach hattest. | Open Subtitles | آسف، قد سمعت عن نطاق تخصّصك سابقاً في الجحيم؟ |
Haben Sie je davon gehört, dass jemand für das das Verschwinden einer anderen Person verantwortlich ist? | Open Subtitles | هل مرةً قد سمعت عن أحداً بأنه كان مسؤولاً عن إختفاء أحد آخر؟ |
Du könntest mit ihr reden, und wenn es darum geht, fragen, ob sie von dem Medikament gehört hat. | Open Subtitles | ويواتيك أن تسأل انها قد سمعت عن الدواء ماذا لو قُبض عليّ؟ |
Sagen Sie, Sam? Haben Sie schon mal von den Tarahumaras gehört? | Open Subtitles | انصت لي يا "سام"، أنا متأكّد من أنّك قد سمعت عن هنود "التاراهومارا". |
Hast du bei deiner Bordell-Erfahrung einmal vom Goldenen Lotus gehört? | Open Subtitles | رُبما في كل تجاربك مع بيوت الدعارة " تكون قد سمعت عن شيء ما يُدعى " اللوتس الذهبي |
Dann hast du wohl gehört, wie ereignisreich der Tag für alle war. | Open Subtitles | لذلك أنا أعتبر كنت قد سمعت عن يوم حافل |
(SEUFZT) Dann hast du wohl gehört, wie ereignisreich der Tag für alle war. | Open Subtitles | لذلك أنا أعتبر كنت قد سمعت عن يوم حافل |
Haben Sie gehört, dass ein Walmart gebaut werden soll an der Kreuzung Exposition und Euclid? | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كنت قد سمعت عن خطط "بناء فرع لمتجر " والمارت -عند تقاطع شارع " إكسبوزيشن " و " يوكليد " |
Ich hatte noch nicht von den 10 Arten gehört, vor denen wir Angst haben sollten – Übrigens, ich hätte denken können, dass ich das besser nicht machen soll, weil mir bekannt war, dass ich es lieber lassen soll. | TED | لم أكن قد سمعت عن الطرق العشرة. التي ينبغي لنا أن نخاف بها من -- بالمناسبة، كان في الإمكان أن أفكر، في أنه قد لا يجدر بي القيام بذلك لأنهم قالوا بمنعه، تعرفون. |
Ich glaub, die heimlischen wilden Tiere haben nichts davon gehört. | Open Subtitles | لا أظن أن الحياة البرية قد سمعت عن هذا الأمر سيد (رايلى) |
Bestimmt hast du schon von der 10-Meter-Regel gehört, Charles. | Open Subtitles | بالتأكيد ، قد سمعت عن (قاعدة 30 قدما يا (تشارلز |
Dann fragte mich Friedman. ob ich von der Gutenberg-Bibel gehört hätte. | Open Subtitles | لذلك سألني (فريدمان) إذا ما كنت "قد سمعت عن "كتاب (غوتنبرغ) المقدس |
Haben Sie nie davon gehört? | Open Subtitles | لم تكن قد سمعت عن ذلك؟ |
Ich sehe, Sie haben davon gehört. | Open Subtitles | أظنك قد سمعت عن هذه |
Hi, Phil. Ich habe das mit Gefängnis gehört. | Open Subtitles | أهلاً يا (فيل) , قد سمعت عن موضوع السجن |