"قد سمعت عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehört
        
    Sie haben vielleicht von der Vorstellung des Korans von einem Paradies mit 72 Jungfrauen gehört. Und ich verspreche, ich werde auf diese Jungfrauen zurückkommen. TED ربما كنت قد سمعت عن فكرة القرآن عن الجنة بأنها 72 عذراء. وأعدكم بأنني سوف أعود إلى موضوع العذارى.
    Ich hatte nicht wirklich von Muscatine gehört, aber es war ein faszinierender Ort TED كنت بالكاد قد سمعت عن موسكاتاين. لكنه تبيّن أنها مكانٌ ساحر.
    Sie haben sicher die Theorie gehört, dass unser gesamtes emotionales Leben auf eine paar Grundemotionen reduziert werden kann. TED ربما تكون قد سمعت عن النظرية التي تقول بأن كل حياتنا العاطفية يمكن اختزالها في عدد من العواطف الأساسية.
    Er war schockiert und beeindruckt, dass ich von Dupres Kündigung gehört habe. Open Subtitles لقد كان مصدوماً ومنذهل بأني قد سمعت عن مجزرة الطرد
    Entschuldige, aber ich hab gehört, was du in der Hölle als Hauptfach hattest. Open Subtitles آسف، قد سمعت عن نطاق تخصّصك سابقاً في الجحيم؟
    Haben Sie je davon gehört, dass jemand für das das Verschwinden einer anderen Person verantwortlich ist? Open Subtitles هل مرةً قد سمعت عن أحداً بأنه كان مسؤولاً عن إختفاء أحد آخر؟
    Du könntest mit ihr reden, und wenn es darum geht, fragen, ob sie von dem Medikament gehört hat. Open Subtitles ويواتيك أن تسأل انها قد سمعت عن الدواء ماذا لو قُبض عليّ؟
    Sagen Sie, Sam? Haben Sie schon mal von den Tarahumaras gehört? Open Subtitles انصت لي يا "سام"، أنا متأكّد من أنّك قد سمعت عن هنود "التاراهومارا".
    Hast du bei deiner Bordell-Erfahrung einmal vom Goldenen Lotus gehört? Open Subtitles رُبما في كل تجاربك مع بيوت الدعارة " تكون قد سمعت عن شيء ما يُدعى " اللوتس الذهبي
    Dann hast du wohl gehört, wie ereignisreich der Tag für alle war. Open Subtitles لذلك أنا أعتبر كنت قد سمعت عن يوم حافل
    (SEUFZT) Dann hast du wohl gehört, wie ereignisreich der Tag für alle war. Open Subtitles لذلك أنا أعتبر كنت قد سمعت عن يوم حافل
    Haben Sie gehört, dass ein Walmart gebaut werden soll an der Kreuzung Exposition und Euclid? Open Subtitles كنت اتساءل ان كنت قد سمعت عن خطط "بناء فرع لمتجر " والمارت -عند تقاطع شارع " إكسبوزيشن " و " يوكليد "
    Ich hatte noch nicht von den 10 Arten gehört, vor denen wir Angst haben sollten – Übrigens, ich hätte denken können, dass ich das besser nicht machen soll, weil mir bekannt war, dass ich es lieber lassen soll. TED لم أكن قد سمعت عن الطرق العشرة. التي ينبغي لنا أن نخاف بها من -- بالمناسبة، كان في الإمكان أن أفكر، في أنه قد لا يجدر بي القيام بذلك لأنهم قالوا بمنعه، تعرفون.
    Ich glaub, die heimlischen wilden Tiere haben nichts davon gehört. Open Subtitles لا أظن أن الحياة البرية قد سمعت عن هذا الأمر سيد (رايلى)
    Bestimmt hast du schon von der 10-Meter-Regel gehört, Charles. Open Subtitles بالتأكيد ، قد سمعت عن (قاعدة 30 قدما يا (تشارلز
    Dann fragte mich Friedman. ob ich von der Gutenberg-Bibel gehört hätte. Open Subtitles لذلك سألني (فريدمان) إذا ما كنت "قد سمعت عن "كتاب (غوتنبرغ) المقدس
    Haben Sie nie davon gehört? Open Subtitles لم تكن قد سمعت عن ذلك؟
    Ich sehe, Sie haben davon gehört. Open Subtitles أظنك قد سمعت عن هذه
    Hi, Phil. Ich habe das mit Gefängnis gehört. Open Subtitles أهلاً يا (فيل) , قد سمعت عن موضوع السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus