| (Frau) Was heißt, du hast es vergessen? (Mann) Was wohl? | Open Subtitles | ماذا تعنى بأنك قد نسيت ؟ |
| Und du hast es vergessen. | Open Subtitles | وكنت قد نسيت. |
| Ich hatte vergessen, wie es ist, zu jemandem nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | كنت قد نسيت ماهية شعور العودة إلى المنزل لأجد شخصا ينتظرني |
| Und falls du es vergessen hast, du bist stärker als ich. | Open Subtitles | فى حال قد نسيت , أنت أقوى منى |
| Falls du das vergessen hast, noch mal zur Erinnerung: Wir sind das FBI. | Open Subtitles | في حال قد نسيت دعني أذكرك . نحن مكتب التحقيقات الفيدرالي |
| Von allen Sachen vergisst sie die Uhr meines Vaters! | Open Subtitles | قد نسيت ساعة أبي |
| Aber du hast vergessen, zwischen den Fragen das Bein zu wechseln! | Open Subtitles | ولكن كنت قد نسيت للتبديل الساقين بين الأسئلة. لذلك لا مكافأة قفز. - أوه! |
| Versuche ich etwas zu sagen, küsst sie mich und ich hatte vergessen, was ich sagen wollte. | Open Subtitles | انا فقط أقول شئ ثم قبلتنى و قد نسيت عن ماذا كنت أتحدث |
| Oh, ich hatte vergessen, wie gebildet ihr doch alle seid! | Open Subtitles | حسنا! كنت قد نسيت أنكم جميعا متعلمين. |
| Ich hatte vergessen, mit wem ich rede. | Open Subtitles | . قد نسيت إلي من أتحدث |
| Nein, ich nehme nicht an, dass du das vergessen hast. | Open Subtitles | لا,لا أعتقد بأنك قد نسيت |
| - Er will mich auch ins Gefängnis bringen, für ein paar tote Bauerschweine, falls du das vergessen hast. | Open Subtitles | بسبب قتلي لإثنين من الـ(باورشواين)، إذا كنت قد نسيت. هذا أمر مختلف... |
| Von allen Sachen vergisst sie die Uhr meines Vaters! | Open Subtitles | قد نسيت ساعة أبي |
| Du hast vergessen, dich auszuloggen, Pete. | Open Subtitles | كنت قد نسيت تسجيل الخروج، بيت. |