ويكيبيديا

    "قد وضعت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hat
        
    Bedauerlicherweise hat unsere Organisation sich mit diesem Teil der Welt verflochten und wie Sie wissen, spielen wir nicht gerne mit anderen. Open Subtitles ولسوء حظّه، كانت منظّمتنا .قد وضعت يدها على هذا الجزء من العالم وكما تعلم، فإنّنا لا نطيق لنا شريك.
    Während der Depressionen merkt man nicht, dass man einen grauen Schleier angelegt hat und die Welt durch diesen Schleier von schlechter Laune sieht. TED أنت لا تدرك بالاكتئاب أنك قد وضعت خمار رمادي و أنك ترى العالم من خلال ضباب مزاج سيّء.
    Ihr Geld hat sie in ein Schwindelunternehmen gesteckt. Open Subtitles يبدو أنها قد وضعت كل شئ فى شركة المصابيح
    Jetzt, wo wir die Grundregeln vereinbart haben, wer hat Lust auf ein wenig bedeutungslosen Small Talk? Open Subtitles حسناً , الأن القواعد الأساسية قد وضعت من يهتم لقليل من الكلام الغير مفيد
    Die letzte Krankenschwester, über die Sie sich lustig machten, hat Ihnen wahrscheinlich ein wenig gepanschtes Heroin in den Kaffee gekippt. Open Subtitles الممرضة الأخيرة التي سخرت منها ربما تكون قد وضعت بعض القاذورات بقهوتك
    Der Widerstand in New Bern hat ein Kopfgeld auf Dich ausgesetzt. Open Subtitles المقاومة الجديدة في برن قد وضعت مكافئه على رأسك.
    Nick hat ein exzellentes Gesichtergedächtnis. Open Subtitles اكره ان اظن انني قد وضعت ثقتي برجل خاطي الان اري اشخصا نادرون جدا
    Und wir haben Grund zur Annahme, dass ADM sein Haus verwanzt hat. Open Subtitles وهناك ما يدعو للاعتقاد بأن الشركة قد وضعت اجهزة تنصت في منزله
    Sie hat eine Vergangenheit in der Prostitution, sie ist drogensüchtig,... und sie überließ das Baby seinem Meth-süchtigen Vater. Open Subtitles إنها تملك ماضياً بممارسة الدعارة و هي مدمنة مخدّرات و قد وضعت الطفل مع أب مدمن للميثفيتامين
    Die Stütze hat das geschickt, da stand sie drauf. Open Subtitles وكالة العاطلين عن العمل,أرسلت هذا و قد وضعت العنوان
    Hey, Mann, ich denke, eines Ihrer Mädchen hat etwas in meinen Drink getan. Open Subtitles مهـلاً .. أعتقد أن إحدي فتياتكم قد وضعت شيء في شرابي
    Sie hat bestimmt einen Voodoo-Zauber, der ihr den Arsch verstopft. Open Subtitles على الارجح بأنها قد وضعت تعويذة ما لحماية مؤخرتها
    Unser Heli hat das Ziel anvisiert für unseren letzten Raketentest. Open Subtitles الطائرة قد وضعت الهدف . للإختبار النهائي
    Ruth hat eben ihr Leben für uns aufs Spiel gesetzt. Open Subtitles روث قد وضعت حياتها على المحك للتو من اجلنا
    Die US-Regierung hat mich an die Spitze der Liste der meistgesuchten Verbrecher gesetzt, wegen einer bunten Mischung aus nicht uninteressanten Verbrechen, von denen ich die meisten begangen habe. Open Subtitles حكومة الولايات المتحدة قد وضعت لي قمة قائمة البلاد الهاربين المطلوبين لالملونة وليس رتيبا
    Die Breitband-Kommission der UNO hat vor kurzem das Ziel gesetzt, den Breitband-Zugang in 50 % der Entwicklungsländer auszubauen, im Gegensatz zu momentan 20 %. TED لجنة النطاق العريض في الأمم المتحدة قد وضعت مؤخرا أهدافا لمساعدة الوصول إلى النطاق العريض في 50 في المئة من العالم النامي، بالمقارنة مع 20 في المئة اليوم.
    In vielen Fällen würde er von der Hälfte nicht verstehen, was gemeint ist, da sich eine komplett neue Sprache unter jungen Leuten entwickelt hat, durch so etwas so Alltägliches, wie sich mit ihren kleinen Geräten herumzuschlagen. TED غالباً لن يفهموا ما يعنيه نصف النص . لأن لغة جديدة كاملة قد وضعت بين شبابنا وهم يقومون بشيء بسيط وفق ما يبدو لنا وهم يقومون بالنقر على الأجهزة الصغيرة الخاصة بهم .
    Und ich habe mir ihr Album angeschaut und sie hat ein Foto von mir aufbewahrt, wie ich 1969 vor ein paar Reglern stand... naja, saß. TED ونظرت في ألبومها وكانت قد وضعت صورة لي، أقف -- أو أجلس، في 1969، أمام مجموعة من المفاتيح.
    Mr. Poirot meint, dass der Arzt im Krankenhaus bemerkt hat, dass ich ein Kind bekommen hatte, Open Subtitles ...ما يريد السيد بوارو قوله .. ..أن الطبيب الذى عالجنى .. ..علم اننى قد وضعت طفلا من قبل ...
    Na, da hat aber jemand eine Ansage gemacht. Open Subtitles الآن قد وضعت كل الأوراق على الطاولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد