Bedauerlicherweise hat unsere Organisation sich mit diesem Teil der Welt verflochten und wie Sie wissen, spielen wir nicht gerne mit anderen. | Open Subtitles | ولسوء حظّه، كانت منظّمتنا .قد وضعت يدها على هذا الجزء من العالم وكما تعلم، فإنّنا لا نطيق لنا شريك. |
Während der Depressionen merkt man nicht, dass man einen grauen Schleier angelegt hat und die Welt durch diesen Schleier von schlechter Laune sieht. | TED | أنت لا تدرك بالاكتئاب أنك قد وضعت خمار رمادي و أنك ترى العالم من خلال ضباب مزاج سيّء. |
Ihr Geld hat sie in ein Schwindelunternehmen gesteckt. | Open Subtitles | يبدو أنها قد وضعت كل شئ فى شركة المصابيح |
Jetzt, wo wir die Grundregeln vereinbart haben, wer hat Lust auf ein wenig bedeutungslosen Small Talk? | Open Subtitles | حسناً , الأن القواعد الأساسية قد وضعت من يهتم لقليل من الكلام الغير مفيد |
Die letzte Krankenschwester, über die Sie sich lustig machten, hat Ihnen wahrscheinlich ein wenig gepanschtes Heroin in den Kaffee gekippt. | Open Subtitles | الممرضة الأخيرة التي سخرت منها ربما تكون قد وضعت بعض القاذورات بقهوتك |
Der Widerstand in New Bern hat ein Kopfgeld auf Dich ausgesetzt. | Open Subtitles | المقاومة الجديدة في برن قد وضعت مكافئه على رأسك. |
Nick hat ein exzellentes Gesichtergedächtnis. | Open Subtitles | اكره ان اظن انني قد وضعت ثقتي برجل خاطي الان اري اشخصا نادرون جدا |
Und wir haben Grund zur Annahme, dass ADM sein Haus verwanzt hat. | Open Subtitles | وهناك ما يدعو للاعتقاد بأن الشركة قد وضعت اجهزة تنصت في منزله |
Sie hat eine Vergangenheit in der Prostitution, sie ist drogensüchtig,... und sie überließ das Baby seinem Meth-süchtigen Vater. | Open Subtitles | إنها تملك ماضياً بممارسة الدعارة و هي مدمنة مخدّرات و قد وضعت الطفل مع أب مدمن للميثفيتامين |
Die Stütze hat das geschickt, da stand sie drauf. | Open Subtitles | وكالة العاطلين عن العمل,أرسلت هذا و قد وضعت العنوان |
Hey, Mann, ich denke, eines Ihrer Mädchen hat etwas in meinen Drink getan. | Open Subtitles | مهـلاً .. أعتقد أن إحدي فتياتكم قد وضعت شيء في شرابي |
Sie hat bestimmt einen Voodoo-Zauber, der ihr den Arsch verstopft. | Open Subtitles | على الارجح بأنها قد وضعت تعويذة ما لحماية مؤخرتها |
Unser Heli hat das Ziel anvisiert für unseren letzten Raketentest. | Open Subtitles | الطائرة قد وضعت الهدف . للإختبار النهائي |
Ruth hat eben ihr Leben für uns aufs Spiel gesetzt. | Open Subtitles | روث قد وضعت حياتها على المحك للتو من اجلنا |
Die US-Regierung hat mich an die Spitze der Liste der meistgesuchten Verbrecher gesetzt, wegen einer bunten Mischung aus nicht uninteressanten Verbrechen, von denen ich die meisten begangen habe. | Open Subtitles | حكومة الولايات المتحدة قد وضعت لي قمة قائمة البلاد الهاربين المطلوبين لالملونة وليس رتيبا |
Die Breitband-Kommission der UNO hat vor kurzem das Ziel gesetzt, den Breitband-Zugang in 50 % der Entwicklungsländer auszubauen, im Gegensatz zu momentan 20 %. | TED | لجنة النطاق العريض في الأمم المتحدة قد وضعت مؤخرا أهدافا لمساعدة الوصول إلى النطاق العريض في 50 في المئة من العالم النامي، بالمقارنة مع 20 في المئة اليوم. |
In vielen Fällen würde er von der Hälfte nicht verstehen, was gemeint ist, da sich eine komplett neue Sprache unter jungen Leuten entwickelt hat, durch so etwas so Alltägliches, wie sich mit ihren kleinen Geräten herumzuschlagen. | TED | غالباً لن يفهموا ما يعنيه نصف النص . لأن لغة جديدة كاملة قد وضعت بين شبابنا وهم يقومون بشيء بسيط وفق ما يبدو لنا وهم يقومون بالنقر على الأجهزة الصغيرة الخاصة بهم . |
Und ich habe mir ihr Album angeschaut und sie hat ein Foto von mir aufbewahrt, wie ich 1969 vor ein paar Reglern stand... naja, saß. | TED | ونظرت في ألبومها وكانت قد وضعت صورة لي، أقف -- أو أجلس، في 1969، أمام مجموعة من المفاتيح. |
Mr. Poirot meint, dass der Arzt im Krankenhaus bemerkt hat, dass ich ein Kind bekommen hatte, | Open Subtitles | ...ما يريد السيد بوارو قوله .. ..أن الطبيب الذى عالجنى .. ..علم اننى قد وضعت طفلا من قبل ... |
Na, da hat aber jemand eine Ansage gemacht. | Open Subtitles | الآن قد وضعت كل الأوراق على الطاولة |