Nun, erstens, weil wir es lesen können, das ist fantastisch. | TED | حسنا قبل كل شئ, لأننا نستطيع قرأتها, و هو أمر هائل. |
Ich hab eine, mit wichtigen Daten. Kannst du solche Karten irgendwie lesen? | Open Subtitles | لدى واحده ، اريدك لسحب بعض البيانات منها ، هل لديك شىء يمكنه قرأتها |
Er weiß nicht, dass ich den Brief gelesen habe, bevor er ihn zurückholte. | Open Subtitles | إنه لا يعرف أني قرأتها. بعد ذلك مباشرة، مد شيء لاستعادتها |
Lies ihn, wenn du möchtest. Das tust du wahrscheinlich eh. | Open Subtitles | بوسعك قرأتها إن أردت وأعتقد أنك ستفعل على أي حال. |
So viele Bücher, wie du rumschleppst, habe ich das ganze Jahr nicht gelesen. | Open Subtitles | اللعنة لديك الكثير من الكتب بين يديك وكلها قرأتها على ما أتذكر |
Das habe ich gelesen, Duck. Daher gibt es keine Abdrücke. | Open Subtitles | هل تعلم أني قرأتها مرة لذا لا يوجد بصمات لذا شـكرا لك |
Der Bericht lag Ihnen vor, Sie müssen ihn gelesen haben. | Open Subtitles | لقد ارسل تقريرٍٍٍ ما ، لقد كان في السجل اليومي حتماً لقد قرأتها |
- Schon gelesen. | Open Subtitles | قرأتها احتفظ بها |
Ich hab's gelesen, Jonathan. | Open Subtitles | لقد قرأتها يا جوناثان |
Das ist nur ein Schlagwort, das du irgendwo gelesen hast, Cross. | Open Subtitles | المجاكمات , التطهير انها كلمات قد قرأتها فى مكان ما ,كروس |
"Briefe aus Island" von Auden wollten wir mal gemeinsam lesen. | Open Subtitles | رسائل من ايسلندا بواسطة اودين. لطالما اردنا قرأتها معا, أليس كذلك؟ |
Ich hatte dir verboten, sie zu lesen aber du hast es trotzdem gemacht. | Open Subtitles | , أخبرتك ألا تقرأها لكنك قرأتها على أية حال |
Nun, wenn die Dübel ein Schlüssel sind, sollten wir es lesen können, oder? | Open Subtitles | حسناً , اذا كانت الاوتاد هى مفتاح فك التشفير فيجب علينا ان نكون قادرين على قرأتها , صحيح ؟ |
lesen Sie sie nochmal, Kate! | Open Subtitles | لقد قرأتها مرتين - اقرأيهم مرة أخرى كايت |
Alle Bücher, die ich gelesen habe, sagen, dass das Schwert hier ist. | Open Subtitles | كل الكتب التي قرأتها قالت أن السيف هنا إذاً ماذا؟ |
Ich bin mir ziemlich sicher, dass das nicht in dem Buch der guten Taten stand, das ich gelesen habe. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن ذلك لم يرد في الكتب التي قرأتها |
Bring's hinter dich. Lies einfach vor, Rusty. | Open Subtitles | (لو قرأتها لكنت أنتهيت بحلول الآن، يا (رستي |
Nachdem ich sie gelesen hatte, habe ich sie verbrannt. | Open Subtitles | . بعد أن قرأتها أحرقتها كنت أظن ذلك أفضل |
- Habt ihr ihn gelesen? - Selbstverständlich. - Und? | Open Subtitles | الرواية ، يا فوسير - هل قرأتها ؟ |
Neal, es war "Der geknickte Zweig" und sie wusste, dass ich es Schon gelesen hatte! | Open Subtitles | نيل) ، لقد كانت رواية) "snap of the twig" وهي تعلم أني ! قد قرأتها مُسبقًا |
Das erste war über Hannah und Elliot, aber sie hat's gelesen. | Open Subtitles | تلك كانت عن (هانا) وزوجها، لكن (هانا) قرأتها |
Du weißt schon, der den du gelesen hast. | Open Subtitles | كما تعرف ، المقالة التى قرأتها |
ich las eine herrliche Geschichte in einem futuristischen Magazin vor vielen Jahren. | TED | هناك قصة جميلة قرأتها في مجلة تنبؤية منذ عدة سنوات. |