"قرأتها" - Translation from Arabic to German

    • lesen
        
    • gelesen habe
        
    • Lies
        
    • habe ich
        
    • ich gelesen
        
    • ihn gelesen
        
    • Schon gelesen
        
    • s gelesen
        
    • gelesen hast
        
    • ich las
        
    Nun, erstens, weil wir es lesen können, das ist fantastisch. TED حسنا قبل كل شئ, لأننا نستطيع قرأتها, و هو أمر هائل.
    Ich hab eine, mit wichtigen Daten. Kannst du solche Karten irgendwie lesen? Open Subtitles لدى واحده ، اريدك لسحب بعض البيانات منها ، هل لديك شىء يمكنه قرأتها
    Er weiß nicht, dass ich den Brief gelesen habe, bevor er ihn zurückholte. Open Subtitles إنه لا يعرف أني قرأتها. بعد ذلك مباشرة، مد شيء لاستعادتها
    Lies ihn, wenn du möchtest. Das tust du wahrscheinlich eh. Open Subtitles بوسعك قرأتها إن أردت وأعتقد أنك ستفعل على أي حال.
    So viele Bücher, wie du rumschleppst, habe ich das ganze Jahr nicht gelesen. Open Subtitles اللعنة لديك الكثير من الكتب بين يديك وكلها قرأتها على ما أتذكر
    Das habe ich gelesen, Duck. Daher gibt es keine Abdrücke. Open Subtitles هل تعلم أني قرأتها مرة لذا لا يوجد بصمات لذا شـكرا لك
    Der Bericht lag Ihnen vor, Sie müssen ihn gelesen haben. Open Subtitles لقد ارسل تقريرٍٍٍ ما ، لقد كان في السجل اليومي حتماً لقد قرأتها
    - Schon gelesen. Open Subtitles قرأتها احتفظ بها
    Ich hab's gelesen, Jonathan. Open Subtitles لقد قرأتها يا جوناثان
    Das ist nur ein Schlagwort, das du irgendwo gelesen hast, Cross. Open Subtitles المجاكمات , التطهير انها كلمات قد قرأتها فى مكان ما ,كروس
    "Briefe aus Island" von Auden wollten wir mal gemeinsam lesen. Open Subtitles رسائل من ايسلندا بواسطة اودين. لطالما اردنا قرأتها معا, أليس كذلك؟
    Ich hatte dir verboten, sie zu lesen aber du hast es trotzdem gemacht. Open Subtitles , أخبرتك ألا تقرأها لكنك قرأتها على أية حال
    Nun, wenn die Dübel ein Schlüssel sind, sollten wir es lesen können, oder? Open Subtitles حسناً , اذا كانت الاوتاد هى مفتاح فك التشفير فيجب علينا ان نكون قادرين على قرأتها , صحيح ؟
    lesen Sie sie nochmal, Kate! Open Subtitles لقد قرأتها مرتين - اقرأيهم مرة أخرى كايت
    Alle Bücher, die ich gelesen habe, sagen, dass das Schwert hier ist. Open Subtitles كل الكتب التي قرأتها قالت أن السيف هنا إذاً ماذا؟
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass das nicht in dem Buch der guten Taten stand, das ich gelesen habe. Open Subtitles أنا واثقة من أن ذلك لم يرد في الكتب التي قرأتها
    Bring's hinter dich. Lies einfach vor, Rusty. Open Subtitles (لو قرأتها لكنت أنتهيت بحلول الآن، يا (رستي
    Nachdem ich sie gelesen hatte, habe ich sie verbrannt. Open Subtitles . بعد أن قرأتها أحرقتها كنت أظن ذلك أفضل
    - Habt ihr ihn gelesen? - Selbstverständlich. - Und? Open Subtitles الرواية ، يا فوسير - هل قرأتها ؟
    Neal, es war "Der geknickte Zweig" und sie wusste, dass ich es Schon gelesen hatte! Open Subtitles نيل) ، لقد كانت رواية) "snap of the twig" وهي تعلم أني ! قد قرأتها مُسبقًا
    Das erste war über Hannah und Elliot, aber sie hat's gelesen. Open Subtitles تلك كانت عن (هانا) وزوجها، لكن (هانا) قرأتها
    Du weißt schon, der den du gelesen hast. Open Subtitles كما تعرف ، المقالة التى قرأتها
    ich las eine herrliche Geschichte in einem futuristischen Magazin vor vielen Jahren. TED هناك قصة جميلة قرأتها في مجلة تنبؤية منذ عدة سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more