| Ich möchte es wirklich verstehen... und alle Meine Leser könnten es dann auch verstehen. | Open Subtitles | أريد أن أفهم حقا وعند ذلك كل قرائي سيتمكنون من الفهم أيضا |
| Meine Leser werden das lesen und sofort wissen, es ist nicht von mir. | Open Subtitles | قرائي سيقرأون هذا سيعرفون أنني لم أكتبه انا |
| Warum sollte ich mir nicht Meine Leser aussuchen, wie ich auch meine Freunde wähle? | Open Subtitles | لماذا لا يحق لي إختيار قرائي كما أختار أصدقائي؟ |
| Ich kann nicht nur meinen Lesern helfen, sondern der ganzen Stadt. | Open Subtitles | ليس فقط أستطيع أن أساعد قرائي بل يمكنني أن أساعد المدينة بكاملها |
| Ich kann jetzt nicht nur meinen Lesern helfen, sondern der ganzen Stadt. | Open Subtitles | الآن لا أستطيع فقط أن أساعد قرائي لكن أصبح بإمكاني أن أساعد المدينة بأكملها |
| Sorry, es ist nur, ich habe nie einen meiner Leser getroffen. | Open Subtitles | ... أنا آسفة ولكن ما في الأمر أنني لم أقابل أحداً من قرائي من قبل |
| Ich weiß, Meine Leser würden es lieben, jedes Detail über Ihr Leben zu erfahren. | Open Subtitles | أعرف أن قرائي يحبون أن يسمعوا كل تفاصيل حياتك |
| Merkwürdig, sogar Meine Leser wirken wütender. | Open Subtitles | هذا غريب ، حتى قرائي أصبحوا غاضبين |
| Meine Leser kommen aber nicht drüber weg. | Open Subtitles | أعتقد أن قرائي قد بدأوا بالملاحظة |
| Meine Leser schlafen ja sofort ein. | Open Subtitles | سيغفى قرائي في ثواني -حسناً, عادل كفايةً |
| Meine Leser erwarten die Wahrheit. | Open Subtitles | قرائي يتوقعون الحقيقة. |
| Der interessiert Meine Leser nicht. Er trägt Chaps. | Open Subtitles | (قرائي لا يهتمون بـ(هوبي دويل، إنه يرتدي سراويل مقطعة |
| - Ratschläge an Meine Leser. | Open Subtitles | - نصائح إلى قرائي . |
| Ja, ich möchte meinen Lesern einen Abschluss geben. | Open Subtitles | نعم, أنا أريد أن أعطي قرائي النهاية، |
| - Die meisten meiner Leser sind Frauen. | Open Subtitles | حسناً ، معظم قرائي نساء |
| Wie wär's mit einem meiner Leser? | Open Subtitles | يمكنني أن أجمعك مع أحد قرائي |