"قرائي" - Translation from Arabic to German

    • Meine Leser
        
    • Lesern
        
    • meiner Leser
        
    Ich möchte es wirklich verstehen... und alle Meine Leser könnten es dann auch verstehen. Open Subtitles أريد أن أفهم حقا وعند ذلك كل قرائي سيتمكنون من الفهم أيضا
    Meine Leser werden das lesen und sofort wissen, es ist nicht von mir. Open Subtitles قرائي سيقرأون هذا سيعرفون أنني لم أكتبه انا
    Warum sollte ich mir nicht Meine Leser aussuchen, wie ich auch meine Freunde wähle? Open Subtitles لماذا لا يحق لي إختيار قرائي كما أختار أصدقائي؟
    Ich kann nicht nur meinen Lesern helfen, sondern der ganzen Stadt. Open Subtitles ليس فقط أستطيع أن أساعد قرائي بل يمكنني أن أساعد المدينة بكاملها
    Ich kann jetzt nicht nur meinen Lesern helfen, sondern der ganzen Stadt. Open Subtitles الآن لا أستطيع فقط أن أساعد قرائي لكن أصبح بإمكاني أن أساعد المدينة بأكملها
    Sorry, es ist nur, ich habe nie einen meiner Leser getroffen. Open Subtitles ... أنا آسفة ولكن ما في الأمر أنني لم أقابل أحداً من قرائي من قبل
    Ich weiß, Meine Leser würden es lieben, jedes Detail über Ihr Leben zu erfahren. Open Subtitles أعرف أن قرائي يحبون أن يسمعوا كل تفاصيل حياتك
    Merkwürdig, sogar Meine Leser wirken wütender. Open Subtitles هذا غريب ، حتى قرائي أصبحوا غاضبين
    Meine Leser kommen aber nicht drüber weg. Open Subtitles أعتقد أن قرائي قد بدأوا بالملاحظة
    Meine Leser schlafen ja sofort ein. Open Subtitles سيغفى قرائي في ثواني -حسناً, عادل كفايةً
    Meine Leser erwarten die Wahrheit. Open Subtitles قرائي يتوقعون الحقيقة.
    Der interessiert Meine Leser nicht. Er trägt Chaps. Open Subtitles (قرائي لا يهتمون بـ(هوبي دويل، إنه يرتدي سراويل مقطعة
    - Ratschläge an Meine Leser. Open Subtitles - نصائح إلى قرائي .
    Ja, ich möchte meinen Lesern einen Abschluss geben. Open Subtitles نعم, أنا أريد أن أعطي قرائي النهاية،
    - Die meisten meiner Leser sind Frauen. Open Subtitles حسناً ، معظم قرائي نساء
    Wie wär's mit einem meiner Leser? Open Subtitles يمكنني أن أجمعك مع أحد قرائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more