Als sein Bodyguard warst du doch die ganze Zeit bei ihm. | Open Subtitles | أنت كنت حارسه الشخصي, قريباً منه طوال الوقت |
- Du warst nahe bei ihm. Warum? | Open Subtitles | -كنتَ قريباً منه للغاية، لمَ؟ |
Was man also tun muss, ist ihm nahe zu bleiben und versuchen an ihn heran zu kommen und seine Schulter zu klopfen oder ihm ein Stück Schokolade zu geben. | TED | إذا ما يتوجب عليك القيام به هو أن تبقى قريباً منه .. وان تحاول ان تتواصل معه .. وان تربت على كتفه .. وان تعطيه احيانا قطعة من الشوكلاته .. |
Boris geht Ihrem Vater nach und hat jeden beseitigt, der ihm nahe stand. | Open Subtitles | بوريس" يسعى خلف والدك" ويقضى على كل شخص كان قريباً منه |
Er hat deutlich klargemacht, dass er mich nicht in seiner Nähe haben möchte. | Open Subtitles | لقد كان واضحاً في كلامه عندما قال أنّه لا يريدني في أي مكان قريباً منه . |
Ich will in in der Nähe haben. | Open Subtitles | أريد أن أبقيه قريباً منه .. |
Arkady Federov tötet so ziemlich jeden, der ihm in alten Zeiten mal nahe stand. | Open Subtitles | أركادي فيدوروف. انه يقتل كل شخص كان قريباً منه منذ تلك الأيام الجميلة |
Ich schätze, er hat jemanden wegen Trunkenheit am Steuer verloren, der im nahe stand. | Open Subtitles | اظن أنه خسر شخصاً قريباً منه بحادثة القيادة تحت تأثير الكحول |
Nahe bei ihm. | Open Subtitles | قريباً منه |
Basher will Yates in der Nähe haben. | Open Subtitles | سيرغب (باشر) بإبقاء (يايتس) قريباً منه. |