ويكيبيديا

    "قصصا عن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Geschichten über
        
    • erzählen
        
    Mit anderen Worten erzählen uns alle möglichen Kommunikationsgeräte Geschichten über Länder, unabhängig davon ob die Betroffenen wollen, dass sie ans Tageslicht kommen oder nicht. TED بمعنى آخر; كل أنواع أجهزة الإتصال تخبرنا قصصا عن الدول سواء كانت هذه الدول تهتم بما تقوله عنها هذه القصص أم لا.
    Geschichten über Erfahrungen der Mädchen während ihrer Periode. TED وكانت هذه قصصا عن تجارب فتيات خلال دوراتهن الشهرية.
    Wir erzählen unseren Kindern Geschichten über Gut und Böse, während wir wissen, das es so einfach nicht ist. Open Subtitles نقول لأطفالنا قصصا عن الخير والشر بينما نعلم أنها ليست بهذه السهولة
    Und oft erzählen sie mir Geschichten von jüngsten Verlusten -- ein Elternteil, das starb, ein Freund, der zu früh gegangen ist und schlechte Nachrichten vom Arzt. TED وغالبا ما يحكون لي قصصا عن خسائرهم الأخيرة كوفاة أحد الوالدين أو صديق غادر بسرعة أو خبر سيء عند الطبيب
    Manchmal hab ich meiner Mutter Geschichten über kleine Dinge erzählt. Open Subtitles أحيانا كنت أروي لأمي قصصا عن أشياء صغيرة
    Wir erzählen alle Geschichten über den Weihnachtsmorgen, Sie wissen schon, unsere Kinder spielen viel mehr mit den Schachteln als sie mit den Geschenken spielen, die darin sind. TED جميعنا أخبرنا قصصا عن أطفالنا في صبيحة الميلاد وكيف أنهم لعبوا بعلب الهدايا أكثر بكثير مما لعبوا بالهدايا نفسها الموجودة داخلها.
    Sie sagten, Sie hörten Geschichten über andere wie mich. Open Subtitles قلت انك سمعت قصصا عن اشخاص مثلى.
    Als Kind habe ich Geschichten über diese Schiffe gehört. Höllische Geschichten. Open Subtitles سمعت قصصا عن تلك السفن عندما كنت طفلاً
    Wir sollten herumsitzen und Geschichten über Heather erzählen. Open Subtitles من المفترض أن نجلس ونحكي قصصا عن (هيذر).
    Ich erzähle ihnen Geschichten über Indiana, wie es ist, eine von acht jüdischen Familien in der ganzen Stadt zu sein. Open Subtitles أخبرتهم قصصا عن (إنديانا) بأننا كنّا عائلة واحدة من بين ثمانية عائلات يهودية في المدينة بأكملها
    Geschichten über mich. Open Subtitles قصصا عن نفسي
    Die Araber, die sich im Lager bei Couscous Geschichten erzählen, die faszinieren mich. Open Subtitles هؤلاء العرب ، يروون قصصا عن الكسكس في المخيم لقد فتنوني
    Wir würden also eine Live Webseite haben, jeden einzelnen der 33 Tage würden wir bloggen, Geschichten von, Sie wissen schon, aufgebrauchtem Sauerstoff erzählen, der uns zwingt unsere Gesichter zu bedecken oder wir verbrennen. TED و هكذا كان لدينا موقع تفاعلي على الانترنت, و كل يوم من ال 33 يوم كنا نكتب عن كل شيئ و نقص قصصا عن اضمحلال طبقة الاوزون مما يجبرنا على تغطية وجوهنا و الا سوف نصاب بالحروق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد