Sie ist bereit, uns nächste Woche zu treffen, um ihre Geschichte durchzugehen. | Open Subtitles | إنّها ترغب في مُقابلتنا الأسبوع القادم حتى نخوض الحديث في قصّتها |
Sie muss ihre Geschichte erzählen können. Es ist wichtig, dass Sie es zulassen. | Open Subtitles | لا بُدّ أن تشجّع على أن تقول قصّتها لا أن تضمرها |
Grace trug ihre Geschichte sehr klar vor, ohne zu beschönigen oder zu untertreiben. | Open Subtitles | قدّمَت غرايس قصّتها بوضوح. هي لم تلجئ الى الهمز أو اللمز. |
Das ist auch das, was meine Patientin Heather mir erzählt, wenn sie mit mir über ihre Geschichte mit Nick redet. | TED | وهذا ما قالته لي أيضا مريضتي -هيذر- عندما قالت لي قصّتها مع -نيك- |
Abgesehen von ihrer Geschichte, hat die Klägerin nicht einen einzigen Beweis. | Open Subtitles | عدا قصّتها ، المدّعي لا يملك قطعة واحدة من دليل |
Es ist so, als ob sie alle 10 Minuten ihre Geschichte ändert. | Open Subtitles | كأنها كلّ عشرة دقائق تغيّر قصّتها |
ihre Geschichte klingt völlig unglaubwürdig. | Open Subtitles | أشعرُ أنّ قصّتها مهزلةٌ كبيرة. |
Der Sheriff hat ihre Geschichte überprüft und die alte Scheune gefunden, zu der sie gebracht wurde. | Open Subtitles | مدير شرطة المقاطعة تأكد من قصّتها... عثر على الحظيرة القديمة التي قالت أنه تم أخذها لها |
Sag Matilda, ihre Geschichte war schön. | Open Subtitles | أخبري (ماتيلدا) بأنّي أحببت قصّتها حقاً. |
Ihr habt Davina kennengelernt, ihr kennt ihre Geschichte. | Open Subtitles | -قابلت (دافينا)، وتعلم قصّتها . |