| Wenn es also ein hoffnungsloser Fall ist, warum sind Sie dann dabei? | Open Subtitles | وستستمر لمئات السنين بعد ماترحل لذا أن كانت قضية خاسرة , لما تفعلها؟ |
| Seit sie die letzten 50 Jahre aus ihren Archiven online stellten, bin ich ein hoffnungsloser Fall. | Open Subtitles | منذ ان وضعوا 50 سنة من ارشيفهم في الانترنت,انا قضية خاسرة |
| Er bestand darauf, dass ich mit ihm gehen sollte, dass die Erde ein hoffnungsloser Fall wäre. | Open Subtitles | وأصر على أن أترك ذلك وأغادر معه لأن الأرض كانت قضية خاسرة |
| Es passt nicht zu dir, für eine verlorene Sache zu kämpfen. | Open Subtitles | أمر غريب عليكِ أن تقومي بالمقاتلة من أجل قضية خاسرة |
| Mein Daddy hat eine Armee befehligt. Er hat eine Armee aus Abtrünnigen befehligt, die für eine verlorene Sache gekämpft hat. | Open Subtitles | أبي قاد جيشاً , قاد جيشاً من المرتدين في سبيل قضية خاسرة |
| Es fängt an, sich wie eine aussichtslose Sache anzufühlen, nicht wahr? | Open Subtitles | الكل في البداية يشعرون و كأنها قضية خاسرة أليس لذلك؟ |
| Du bist ein hoffnungsloser Fall. Das ist unser nächstes Ziel: | Open Subtitles | إنك قضية خاسرة سنعمل على حل ذلك |
| Wenn du mich fragst, bist du ein hoffnungsloser Fall. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلقة أنك قضية خاسرة, |
| Ja, ich befürchte ich bin ein hoffnungsloser Fall. | Open Subtitles | نعم ، أنا خائفة أن أكون قضية خاسرة. |
| Nein, nein nichts ist ein hoffnungsloser Fall. | Open Subtitles | أه. لا، لا ... لا يوجد شيء يعتبر قضية خاسرة |
| - Sieh ihn dir doch an. Er ist ein hoffnungsloser Fall. | Open Subtitles | ألقي نظرةً عليه, إنّه قضية خاسرة |
| Du warst immer ein hoffnungsloser Fall, Sam, aber ich hoffe, dass es andere Jäger gibt, mit denen wir zusammenarbeiten können, lehrend. | Open Subtitles | لطالما كنت قضية خاسرة يا "سام". ولكني آمل بأنه هناك صيادين أخرين يمكننا العمل معهم، ونعلّمهم. |
| Du hast Recht. Ich bin ein hoffnungsloser Fall. | Open Subtitles | إنكم محقون، أنا قضية خاسرة. |
| - Du bist ein hoffnungsloser Fall. - "Warum"? | Open Subtitles | انت قضية خاسرة لماذا؟ |
| Sie ähneln sich überall auf der Welt und selbst die tapfersten unter ihnen wollen nicht sehen, wie ihre Frauen und Kinder für eine verlorene Sache gehäutet werden. | Open Subtitles | وحتى أشجعهم لا يرغبون برؤية زوجاتهم وأولادهم يُسلخون لأجل قضية خاسرة |
| Für Chirurgen... bedeutet "verlorene Sache" nur "probier es härter." | Open Subtitles | للجراحين "قضية خاسرة" فقط تعني "حاول بشكل أقوى" |
| Eine verlorene Sache. | Open Subtitles | شيئآ واحدآ,قضية خاسرة. |
| Für ihn war das Fort bereits eine verlorene Sache. | Open Subtitles | اعتبر الحصن قضية خاسرة |
| - Das ist eine aussichtslose Sache. | Open Subtitles | فوضعكم هذا يعد قضية خاسرة سأبقى هنا أيها الطبيب |
| -Das ist eine aussichtslose Sache. -lch bleibe hier, Doktor. | Open Subtitles | فوضعكم هذا يعد قضية خاسرة سأبقى هنا أيها الطبيب |