Hör mal, du hast dich ganz schön gemacht. | Open Subtitles | اسمع، قطعتَ شوطاً طويلاً وأنا فخور بأن أقول بأنّكَ صديقي |
Du hast es weit gebracht, etwas zu suchen, das nicht hier ist. | Open Subtitles | قطعتَ مسافةً طويلة لتجدَ شيئاً غير موجودٍ هنا. |
Du hast den einzigen Abzug des Fotos zerschnitten. | Open Subtitles | لقد قطعتَ نسختي الوحيدة لتلك الصورة |
Du hast Fox aus der Leitung geworfen! | Open Subtitles | يا إلهي! لقد قطعتَ إرسال "فوكس"! |
Du hast es versprochen. | Open Subtitles | لقد قطعتَ وعداً. |
Aber du hast es versprochen. | Open Subtitles | لكنّكَ قطعتَ وعداً. |
Und du hast es versprochen. | Open Subtitles | و قد قطعتَ وعداً. |
Enoch, nein. Du hast es versprochen. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تخبره يا (إينوك) لقد قطعتَ وعداً |
Seit du diesem Kerl in El Paso den Kopf abgehackt hast. | Open Subtitles | "منذ قطعتَ رأس ذلك الرجل في "ألباسو |
Du hast es versprochen! | Open Subtitles | لقد قطعتَ وعداً! |
hast du mir gerade meine Hand abgeschnitten ? | Open Subtitles | هل قطعتَ يدي؟ |
Du hast es versprochen. | Open Subtitles | قطعتَ وعداً! |