Ja, und das kommt von dem Kerl, der mich nie im Skee-Ball besiegt hat. | Open Subtitles | نعم, هذا الكلام من الرجل الذي "لم يغلبني قط في لعبه "كرة التزحلق |
- Aber ich war nie im Leben in Mexiko. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم أزر المكسيك قط في حياتي ريلان : |
Ich bin vorher noch nie in Wasser mit Minus 1,7 Grad geschwommen, weil es einfach unmöglich ist, das bei diesen Bedingungen zu trainieren. | TED | لم اسبح قط في ماء بدرجة 1.7 تحت الصفر من قبل لانه كان من المستحيل التدرب في هذه الاشكال من الظروف. |
Ich war noch nie in einer großen Sache, aber Luther war mein Freund, und ich dachte, vielleicht... könnte ich was tun. | Open Subtitles | لم أشارك قط في عملية احتيال كبيرة لكن , لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما |
Ich konnte mich nie an Paris gewöhnen. Ich kriege den Koller in dieser Stadt. | Open Subtitles | لم أشعر أنني في منزلي قط في باريس لقد أصبت بالإكتئاب هنا |
Ich weiß nicht, ob Leann jemals in Florida war, aber sie hat, warum auch immer, etwas Zeit in Georgia verbracht. | Open Subtitles | لا ادري إن كانت ليان قط في فلوريدا لكنها مع هذا قضت بعض الوقت في جورجيا كيف؟ |
Sie ist die zweite Person, binnen 8 Stunden, die ich noch nie gesehen haben,... aber behauptet mich zu kennen. | Open Subtitles | إنها الشخص الثانى الذى لم أره من قبل قط في آخر ثماني ساعات ، ممن يدعون أنهم يعرفوننى |
Mary, Mutter Gottes, mir war noch nie im Leben so kalt. | Open Subtitles | يا للهول لم أشعر بهذا البرد قط في حياتي ماذا، ماذا تفعل؟ |
Wir haben es nie im Verbindungshaus gemacht. | Open Subtitles | لم نفعلها قط في منزل الطالب |
Ich war noch nie im Ausland. | Open Subtitles | لم أكُن قط في الخارج |
Diesen Mann hab ich noch nie in meinem Leben gesehen. | Open Subtitles | لم أرى هذا الشخص قط في حياتي |
Ich war noch nie in so einem Raum. | Open Subtitles | لم أكن قط في غرفة كهذه |
Ich brauche nur eine Pause. noch nie in meinem Leben war ich in einen Kampf verwickelt. | Open Subtitles | أنا لم أخض قتالًا قط في حياتي |
Waren Sie noch nie in Afrika? | Open Subtitles | هل فكرت قط في زيارة أفريقيا؟ |
Ist geschenkt. Ich habe selbst nie an mich geglaubt. | Open Subtitles | وأنا أعي هذا، ولا أنا آمنت بنفسي قط في الواقع |
Weißt du, Mako, in all den Jahren, in denen ich nur in der Vergangenheit gelebt habe, habe ich nie an die Zukunft gedacht. | Open Subtitles | أتعلمين يا (ماكو)، طيلة تلك الأعوام كنت أعيش على أطلال الماضي لم أفكر قط في المستقبل |
Ich denke nie an das Jenseits. | Open Subtitles | لم أفكر قط في العالم الآخر |
Wenn Sie jemals in irgendwelche Probleme geraten, egal welcher Art, rufen Sie mich an... Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | إن ضلعتِ قط في أيّةِ مشاكل، أيُّ نوعٍ من المشاكل على الإطلاق، إتّصلي عليّ. |
Waren Sie jemals in einen Drogendeal verwickelt? | Open Subtitles | هل تعاملت قط في تجارة المخدرات ؟ |
- So was hab ich noch nie gesehen. - Und ihre Augen! | Open Subtitles | لم أرى هكذا قط في حياتي - هل رأيت أعينهم ؟ |