Wenn ich Sie richtig verstanden habe, gibt es auf der Welt 66 Siegel. | Open Subtitles | كنتِ تخبريني أن هناك 66 قفلاً في العالم؟ |
Das wäre beinahe komisch, wenn nicht bereits 34 Siegel gebrochen worden wären. | Open Subtitles | هذا سيكون ظريفاً لو أنه لم تكسر 34 قفلاً |
Denk nach, würden wir zulassen, dass 65 Siegel gebrochen werden, wenn es unsere Oberen nicht so gewollt hätten? | Open Subtitles | . . فكر بالأمر أكنا سندع حقاً 65 قفلاً ينكسرون |
Aber das Beste kommt noch. Am Gepäckwagen ist ein Schloss angebracht. | Open Subtitles | وإن لم يكن ذلك سيئاً بما فيه الكفاية، فلقد وضعوا قفلاً على باب مقطورة الأمتعة |
Oh, Mann du hast ja immer noch kein Schloss am Aufzug. Grandios. | Open Subtitles | آه، أرى أنك مازلت لا تضع قفلاً على مصعدك هذا عظيم عظيم |
Die Ausrüstung ist teuer, also habe ich sie ins Haus gebracht, ehe ich ein neues Schloss besorgte. | Open Subtitles | تلك المعدات باهظة الثمن لذلك نقلتها إلى المنزل حتى اشتري قفلاً جديداً |
Dieser Dämon Lilith versucht, die 66 Siegel zu brechen, um Luzifer aus der Hölle zu befreien. RUBY: | Open Subtitles | ليليث) تحاول كسر 66 قفلاً) من أجل تحرير (إبليس) من الجحيم |
Die Auferstehung der Zeugen ist eines der 66 Siegel. | Open Subtitles | نهوض الشهود هو أحد 66 قفلاً |
Dieser Dämon Lilith, sie versucht, die 66 Siegel zu brechen, um Luzifer aus der Hölle zu befreien. | Open Subtitles | الشيطانة (ليليث) تحاول كسر 66 قفلاً من أجل تحرير (إبليس) من الجحيم . . (إبليس) |
Es gibt ungefähr 600 mögliche Siegel. | Open Subtitles | , هناك 600 قفلاً و (ليليث) عليها كسر 66 فقط |
Lilith versucht, die 66 Siegel zu brechen, um Luzifer aus der Hölle zu befreien. | Open Subtitles | (ليليث) تحاول كسر 66 قفلاً لتحرير (إبليس) من الجحيم |
Lilith will die 66 Siegel brechen, um Luzifer aus der Hölle zu befreien. | Open Subtitles | (ليليث) تحاول كسر 66 قفلاً من أجل تحرير (إبليس) من الجحيم |
Lilith versucht, die 66 Siegel zu brechen, um Luzifer aus der Hölle zu befreien. | Open Subtitles | ليليث) تحاول كسر 66 قفلاً) لتحرير (إبليس) من الجحيم |
CASTIEL: Die Auferstehung Samhains ist eines der 66 Siegel. | Open Subtitles | نهوض (سامهاين) هو أحد 66 قفلاً |
Du und Sam, ihr habt soeben ein Siegel gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ أنتَ و (سام) قفلاً من الكسر |
Ein Schloss an einem Schrank haben sie aufgeschossen. | Open Subtitles | رأوا قفلاً على أحد الخزائن، فقاموا بفتحه. |
Himmel Herrgott! Ich brauche ein Schloss am Tor. | Open Subtitles | بحقّ الآلهة، يجب أن أضع قفلاً على ذلك الباب |
Ich werde ein Schloss vor die Tür machen, nur für den Fall, dass sie wieder spazieren geht. | Open Subtitles | ... سأضع قفلاً على الباب تحسباً لعودتها ثانية |
Ich muss mal ein Schloss für meine Tür besorgen. | Open Subtitles | عليّ أن أشتري قفلاً لهذا الباب |
Ein Schlüssel braucht ein Schloss. | Open Subtitles | المفتاح يعني أن هناك قفلاً. |
Ich mach mir ein Schloss an die Tür und sperr dich aus. | Open Subtitles | سأشتري قفلاً وأخرجك من هنا |