Es tut mir Leid, dass ich gesagt habe, Du seiest nicht da. | Open Subtitles | أنا أسف أنني قلت أنكِ لست هنا هل هذا هو السبب؟ |
Du sagtest, Du würdest den Bund mit mir eingehen und damit der Unsterblichkeit deines Volkes entsagen. | Open Subtitles | لقد قلت أنكِ ستقيدين نفسك بي هاجرة ً الحياة الخالدة التي لشعبك |
- Als wir zusammen waren, sagtest Du, Du seiest noch nicht bereit. | Open Subtitles | -مستحيل، عندما كنا معاً أردت الإنجاب و قلت أنكِ غير مستعدة |
Du hast gesagt, Du kennst ihn nich. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنكِ لا تعرفينه إنه فقط يسكن بنفس الحي |
Und es tut mir leid, dass ich gesagt habe, dass Du heiraten möchtest. | Open Subtitles | و أنا آسف بأني قلت أنكِ تريدين أن تتزوجي |
Du sagtest, dass Du für ihn da sein würdest also wirst Du jetzt auch für ihn da sein. | Open Subtitles | لقد قلت أنكِ ستتواجدين هناك لأجله وستتواجدين لأجله |
Du sagtest, Du hast mir ihm gesprochen, bevor der durchdrehte. Was hast Du gesagt? | Open Subtitles | قلت أنكِ تحدثتِ إليه في هذا، ماذا قلتِ له؟ |
Du sagtest, Du wärst im Handumdrehen zurück, und dann bist Du verschwunden! | Open Subtitles | لقد قلت أنكِ ستعودين بلمح البصر و من ثم قد أختفيتِ! |
Du sagtest "vielleicht". | Open Subtitles | قلت أنكِ ما كنت متأكده أنكِ ستذهبين |
Du sagtest doch, Du wolltest ohne Angst leben. | Open Subtitles | قلت أنكِ تريدين العيش من دون خوف |
Das hab' ich nicht gesagt. Ich sagte das Du eine wunderschöne Frau bist. | Open Subtitles | لم أقل هذا، قلت أنكِ إمرأة جميلة |
Du bist 'ne tolle kleine Tänzerin. | Open Subtitles | أنت راقصة صغيرة رائعة، أتعلمين هذا ؟ -ماذا ؟ -لقد قلت أنكِ راقصة صغيرة رائعة |
Ich machte vorher keine Witze, als ich meinte, Du wärst alles, was ich habe. | Open Subtitles | لم أكن أمزح عندما قلت أنكِ كل ما لديّ |
Als Du was von einem Job sagtest, musste ich mich überzeugen. | Open Subtitles | عندما قلت أنكِ حصلت على وظيفة... كان علي أن أرى ذلك بنفسي لأصدق الأمر |
Du hast gesagt, Du wohnst in der Nähe. | Open Subtitles | حسناً , قلت أنكِ تعيشين في الجوار |
Du hast gesagt, Du wärst da, wenn ich rauskomme. | Open Subtitles | قلت أنكِ ستكونين هنا حينما يُطلق سراحي |
Du sagtest, Du wolltest hierher zurück, um deine Sachen zu holen... | Open Subtitles | قلت أنكِ عائدة هنا لتحزمي ثيابك.. |
Ich sagte, dass Du die Polizei nicht angerufen hast, weil Du annahmst, dass ich sie vom Hotel aus verständige. | Open Subtitles | - ... قلت أنكِ لم تتصلِ بالشرطة - لأنكي أفترضتي أني سأفعل ... ذلك من الفندق |
Du kannst nicht Vampire jagen und zugleich ein Privatleben haben. | Open Subtitles | بافي) ، عندما قلت أنكِ يجب أن أن تقتلي) مصّاصي الدماء وتعيشي حياة طبيعية |
Du hast gesagt, Du würdest anrufen. | Open Subtitles | لقد قلت أنكِ ستتصلي به |