"قلت أنكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du
        
    Es tut mir Leid, dass ich gesagt habe, Du seiest nicht da. Open Subtitles أنا أسف أنني قلت أنكِ لست هنا هل هذا هو السبب؟
    Du sagtest, Du würdest den Bund mit mir eingehen und damit der Unsterblichkeit deines Volkes entsagen. Open Subtitles لقد قلت أنكِ ستقيدين نفسك بي هاجرة ً الحياة الخالدة التي لشعبك
    - Als wir zusammen waren, sagtest Du, Du seiest noch nicht bereit. Open Subtitles -مستحيل، عندما كنا معاً أردت الإنجاب و قلت أنكِ غير مستعدة
    Du hast gesagt, Du kennst ihn nich. Open Subtitles ظننتك قلت أنكِ لا تعرفينه إنه فقط يسكن بنفس الحي
    Und es tut mir leid, dass ich gesagt habe, dass Du heiraten möchtest. Open Subtitles و أنا آسف بأني قلت أنكِ تريدين أن تتزوجي
    Du sagtest, dass Du für ihn da sein würdest also wirst Du jetzt auch für ihn da sein. Open Subtitles لقد قلت أنكِ ستتواجدين هناك لأجله وستتواجدين لأجله
    Du sagtest, Du hast mir ihm gesprochen, bevor der durchdrehte. Was hast Du gesagt? Open Subtitles قلت أنكِ تحدثتِ إليه في هذا، ماذا قلتِ له؟
    Du sagtest, Du wärst im Handumdrehen zurück, und dann bist Du verschwunden! Open Subtitles لقد قلت أنكِ ستعودين بلمح البصر و من ثم قد أختفيتِ!
    Du sagtest "vielleicht". Open Subtitles قلت أنكِ ما كنت متأكده أنكِ ستذهبين
    Du sagtest doch, Du wolltest ohne Angst leben. Open Subtitles قلت أنكِ تريدين العيش من دون خوف
    Das hab' ich nicht gesagt. Ich sagte das Du eine wunderschöne Frau bist. Open Subtitles لم أقل هذا، قلت أنكِ إمرأة جميلة
    Du bist 'ne tolle kleine Tänzerin. Open Subtitles أنت راقصة صغيرة رائعة، أتعلمين هذا ؟ -ماذا ؟ -لقد قلت أنكِ راقصة صغيرة رائعة
    Ich machte vorher keine Witze, als ich meinte, Du wärst alles, was ich habe. Open Subtitles لم أكن أمزح عندما قلت أنكِ كل ما لديّ
    Als Du was von einem Job sagtest, musste ich mich überzeugen. Open Subtitles عندما قلت أنكِ حصلت على وظيفة... كان علي أن أرى ذلك بنفسي لأصدق الأمر
    Du hast gesagt, Du wohnst in der Nähe. Open Subtitles حسناً , قلت أنكِ تعيشين في الجوار
    Du hast gesagt, Du wärst da, wenn ich rauskomme. Open Subtitles قلت أنكِ ستكونين هنا حينما يُطلق سراحي
    Du sagtest, Du wolltest hierher zurück, um deine Sachen zu holen... Open Subtitles قلت أنكِ عائدة هنا لتحزمي ثيابك..
    Ich sagte, dass Du die Polizei nicht angerufen hast, weil Du annahmst, dass ich sie vom Hotel aus verständige. Open Subtitles - ... قلت أنكِ لم تتصلِ بالشرطة - لأنكي أفترضتي أني سأفعل ... ذلك من الفندق
    Du kannst nicht Vampire jagen und zugleich ein Privatleben haben. Open Subtitles بافي) ، عندما قلت أنكِ يجب أن أن تقتلي) مصّاصي الدماء وتعيشي حياة طبيعية
    Du hast gesagt, Du würdest anrufen. Open Subtitles لقد قلت أنكِ ستتصلي به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus