ويكيبيديا

    "قلت بأنه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass
        
    • gesagt
        
    Angenommen, ich sagte dass, durch wenige Veränderungen Ihrer Gene, ein besseres Gedächtnis haben könnten -- präziser, genauer und schneller. TED لنفترض أنني قلت بأنه مع بعض التعديلات البسيطة في جيناتك ستصبح بذاكرة أفضل أكثر تحديداً أكثر دقة وأسرع
    Erst sagt man mir, dass es dieses Kind nicht gibt. Open Subtitles في باديء الأمر قلت بأنه لا وجود لهذه الطفلة
    dass er noch zu Mittag isst, das hätte ich geglaubt. Open Subtitles لو قلت بأنه لا يزال يتناول الغداء لصدقتك
    Aber du hast doch gesagt, es gibt keinen magischen Weg, das zu tun. Open Subtitles انتظر لحظة، لقد قلت بأنه لا توجد طريقة سحرية لفعل هذا
    Du hast gesagt, er sei am Leben, aber nicht, dass er zurück sei. Open Subtitles لقد قلت بأنه على قيد الحياة لكنكِ لم تقولي بأنه عاد
    Ich sagte, dass er diese Drogen "scheinbar" runtergespült hat, denn ich habe es nicht gesehen. Open Subtitles قلت بأنه من المحتمل أن يكون قد تخلص من تلك المخدرات لأني لم أراه يفعل
    Aber gerade heute habe ich erfahren, dass sie auf keinen Fall hergestellt wird. Open Subtitles ولكن اليوم فقط قلت بأنه لا توجد فرصة لتصنيعيها
    Ich schätze, tief im Inneren hab ich Angst, dass ich weiterhin Kompromisse mache und diese ganze Scheiße hier irgendwann normal wird. Open Subtitles مرة واحدة حصل هذا و قد قلت بأنه سيجبر الجميع على تأدية رميات الـ كاميكازي , و يخلط شراب الـ بنش بـ حبوب الإكستازي
    Hab ich dich verschreckt, als ich sagte, dass wir uns treffen und reden sollten? Open Subtitles هل أخفتك عندما قلت بأنه ينبغي علينا ان نجتمع سوية ونتحدث؟
    Und du sagtest, er käme dir nicht so wie der Boss-Typ vor,... und dass es da wahrscheinlich noch einen größeren Typen gäbe, stimmt's? Open Subtitles وأنت قلت بأنه لم يقنعك بأن يكون من نوعيّة المدير، بأن ربما هناك رجل أعلى منه طليقاً، صحيح؟
    Du hast gesagt, dass er für die Motoren verantwortlich war und er interessiert sich offensichtlich für die Arbeiter. Open Subtitles قلت بأنه كان مسؤولاً عن المحرك و من الواضح أنه يهتم للعمال
    Sind Sie sicher, dass Sie für dieses Darlehen bürgen wollen? Open Subtitles كما قلت بأنه سيفعل هل انت متأكد بأنك تريد الاشتراك بهذا القرض ؟
    Sie haben gesagt, dass die Entlassung meiner Klientin auf einer Vielzahl von Faktoren basiert hat. Open Subtitles أنت قلت بأنه تم طرد موكلتي كان بسبب عوامل عديدة متنوعة
    Aber du sagtest, dass er von den Wachen getötet wurde, als er versuchte über dem Zaun zu fliehen. Open Subtitles لكنك قلت بأنه قُتل من قبل الحراس في محاولته لتخطي السياج؟
    Mir wurde gesagt, dass es das jeden Tag das Selbe sagt; Open Subtitles أنا قد قلت بأنه نفس الشيء كل يوم تقريباً
    Du hast gesagt, es ginge um ein Büro in L.A.- Du hast uns gesagt, es wäre nicht schlimm. Open Subtitles لقد قلت بأن هذا يخصّ مكتب في لوس أنجلس، لقد قلت بأنه لا يبدو أمراً سيئاً
    Du hast gesagt, ich müsste mich hocharbeiten, um Dinge wie Schweben zu tun, also fang an, mich zu unterrichten. Open Subtitles لقد قلت بأنه يجب أن أعمل بطريقتي لأفعل اشياء مثل الإرتفاع في الهواء اذاً أبدأ بتعليمي
    Hast du nicht gesagt, Opie hätte SOA in den Mayan geritzt? - Hat er. Open Subtitles توقعتك قلت بأنه وضع شعارنا على صدر المقتول ؟
    Du weißt, das ich gesagt habe, das es kein Motto gibt, oder? Open Subtitles تعلمين بأنني قلت بأنه لا يوجد موضوع صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد