ويكيبيديا

    "قليلاً و" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    Ich hab mich etwas umgehört und fand etwas heraus, das du vielleicht wusstest oder auch nicht. Open Subtitles لذا، فتحريت عنه قليلاً و وجدت معلومة و التي يمكن أن تكوني تعرفيها أو لا
    - Ich hab nur gerade an dich gedacht und wollte dich anrufen. Open Subtitles حسناً كنت فقط أفكر بك قليلاً و أتصلت بك هذا لطيف
    Das ist nicht furchtbar. Es wanderte langsam abwärts, aber sehen Sie, was unter George W. Bush und Obama passiert. TED و تنزل الى الاسفل قليلاً و لكن، الان انظر ماذا يحدث تحت ادارة بوش و اوباما
    Dann fing ich mit der Umsetzung an und zeichnete. TED و عملت بشكل جيد ثم أصبحنا واقعيين قليلاً و كان يجب علي رسم كل هذه الأشياء
    Na ja, wissen Sie, dies und das. Open Subtitles حسناً.. تعرفين.. أنني أعمل هذا قليلاً و قليلاً ذلك.
    Ich erkannte seinen Wert und vermutete, man würde die Polizei rufen. Open Subtitles و قد رأيت أن الأمر سيكلف قليلاً و قد فكرت أنه ربما سيتم إستدعاء الشرطة
    Ich ging gerade zur Röntgenabteilung und dachte, ich schau mal rein und verstecke mich. Open Subtitles كنت فى طريقى إلى قسم أشعة اكس وفكرت أن أتوقف هنا قليلاً و أختبئ
    und wenn die Öffentlichkeit nur halb zuhört, nur halb behält, was sie liest ... wird die Geschichte ein paar Tage lang heiß sein ... Open Subtitles و لو أَنصتَ الجُمهور قليلاً و احتفظَ بالقليل في ذاكرتِه مما يَقرَأ ستَبقى القِصَة حامية لبِضعَة أيام
    Jetzt, wo die Anklagen laufen, solltest du da nicht lieber das Skript beiseite legen und die Beweise vernichten? Open Subtitles عزيزي مع هذه الأتهامات ألا تترك السيناريو قليلاً و تتخلص من الأدلة ؟
    Diesmal zappelst du ein bisschen rum und dann ab durch die Mitte. Open Subtitles هذة المرة، أجري قليلاً و ألتف عند المنتصف
    Ich ruh mich aus und du tust, was du tun musst, ok? Open Subtitles سأستلقي قليلاً و أنت أفعل ما عليك فعلة، أوكي؟
    Sie sollten an die Leute denken, die sich demnächst scheiden lassen und herkommen, um sich zu amüsieren und gut zu fühlen! Open Subtitles و يجب أن تفكر بشعور من هي مقبلة على الطلاق و تأتي هنا لتمرح قليلاً و تشعر بالرضا عن نفسها
    Sie ist schon einige Zeit hier und versteht ganz gut, aber sie spricht noch kein Englisch. Open Subtitles تعيش هنا منذ فترة ،تفهم الإنجليزية قليلاً و لكن لا تتحدثها
    Fick sie und lass dir von ihr zum Geburtstag 12 Dollar schicken. Open Subtitles عدت للمنزل و أنا مخمور قليلاً و كنت مازلت أرتدي الواقي الذكري
    Meine Mom musste auch eine Menge verkraften, doch jetzt stehe ich hier, und sie platzt vor Stolz. Open Subtitles و يكونون مخطئين غالياً أتعبت أمي قليلاً و أنا في سنه
    er sagte mir ich sollte spazieren gehen und das tat ich dann auch. Open Subtitles طلب مني أن أتمشى قليلاً و هذا ما فعلته بالضبط
    Du trinkst zu viel, schreibst zu wenig und das Einzige was du machst, findet im Schlafzimmer statt. Open Subtitles تسكر كثيراً و تكتب قليلاً و التمارين الوحيدة التي تقوم بها تكون في غرفةالنوم
    Geh auf Nummer sicher. Sei ein bisschen eher da und warte auf ihn. Open Subtitles من الأفضل أن نلعبها على المضمون إذهب إلي هناك في وقت أبكر قليلاً و إنتظره
    Besorg dir deinen grünen Mantel und Marshmallows. Open Subtitles أريدك أن تحرك مؤخرتك الخضراء قليلاً و تحضر حلوى السكر
    Jedenfalls, ist er ein bisschen gebannt von dem Schein ihrer Tochter, und es würde ihm eine Menge bedeuten, wenn er hier her kommen und sie kennen lernen dürfte. Open Subtitles بأيه حال, إنه معجب بأبنتك قليلاً و سيعني له الكثير لو كان بإمكانه أن يأتي و يقابلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد