Ich hab mich etwas umgehört und fand etwas heraus, das du vielleicht wusstest oder auch nicht. | Open Subtitles | لذا، فتحريت عنه قليلاً و وجدت معلومة و التي يمكن أن تكوني تعرفيها أو لا |
- Ich hab nur gerade an dich gedacht und wollte dich anrufen. | Open Subtitles | حسناً كنت فقط أفكر بك قليلاً و أتصلت بك هذا لطيف |
Das ist nicht furchtbar. Es wanderte langsam abwärts, aber sehen Sie, was unter George W. Bush und Obama passiert. | TED | و تنزل الى الاسفل قليلاً و لكن، الان انظر ماذا يحدث تحت ادارة بوش و اوباما |
Dann fing ich mit der Umsetzung an und zeichnete. | TED | و عملت بشكل جيد ثم أصبحنا واقعيين قليلاً و كان يجب علي رسم كل هذه الأشياء |
Na ja, wissen Sie, dies und das. | Open Subtitles | حسناً.. تعرفين.. أنني أعمل هذا قليلاً و قليلاً ذلك. |
Ich erkannte seinen Wert und vermutete, man würde die Polizei rufen. | Open Subtitles | و قد رأيت أن الأمر سيكلف قليلاً و قد فكرت أنه ربما سيتم إستدعاء الشرطة |
Ich ging gerade zur Röntgenabteilung und dachte, ich schau mal rein und verstecke mich. | Open Subtitles | كنت فى طريقى إلى قسم أشعة اكس وفكرت أن أتوقف هنا قليلاً و أختبئ |
und wenn die Öffentlichkeit nur halb zuhört, nur halb behält, was sie liest ... wird die Geschichte ein paar Tage lang heiß sein ... | Open Subtitles | و لو أَنصتَ الجُمهور قليلاً و احتفظَ بالقليل في ذاكرتِه مما يَقرَأ ستَبقى القِصَة حامية لبِضعَة أيام |
Jetzt, wo die Anklagen laufen, solltest du da nicht lieber das Skript beiseite legen und die Beweise vernichten? | Open Subtitles | عزيزي مع هذه الأتهامات ألا تترك السيناريو قليلاً و تتخلص من الأدلة ؟ |
Diesmal zappelst du ein bisschen rum und dann ab durch die Mitte. | Open Subtitles | هذة المرة، أجري قليلاً و ألتف عند المنتصف |
Ich ruh mich aus und du tust, was du tun musst, ok? | Open Subtitles | سأستلقي قليلاً و أنت أفعل ما عليك فعلة، أوكي؟ |
Sie sollten an die Leute denken, die sich demnächst scheiden lassen und herkommen, um sich zu amüsieren und gut zu fühlen! | Open Subtitles | و يجب أن تفكر بشعور من هي مقبلة على الطلاق و تأتي هنا لتمرح قليلاً و تشعر بالرضا عن نفسها |
Sie ist schon einige Zeit hier und versteht ganz gut, aber sie spricht noch kein Englisch. | Open Subtitles | تعيش هنا منذ فترة ،تفهم الإنجليزية قليلاً و لكن لا تتحدثها |
Fick sie und lass dir von ihr zum Geburtstag 12 Dollar schicken. | Open Subtitles | عدت للمنزل و أنا مخمور قليلاً و كنت مازلت أرتدي الواقي الذكري |
Meine Mom musste auch eine Menge verkraften, doch jetzt stehe ich hier, und sie platzt vor Stolz. | Open Subtitles | و يكونون مخطئين غالياً أتعبت أمي قليلاً و أنا في سنه |
er sagte mir ich sollte spazieren gehen und das tat ich dann auch. | Open Subtitles | طلب مني أن أتمشى قليلاً و هذا ما فعلته بالضبط |
Du trinkst zu viel, schreibst zu wenig und das Einzige was du machst, findet im Schlafzimmer statt. | Open Subtitles | تسكر كثيراً و تكتب قليلاً و التمارين الوحيدة التي تقوم بها تكون في غرفةالنوم |
Geh auf Nummer sicher. Sei ein bisschen eher da und warte auf ihn. | Open Subtitles | من الأفضل أن نلعبها على المضمون إذهب إلي هناك في وقت أبكر قليلاً و إنتظره |
Besorg dir deinen grünen Mantel und Marshmallows. | Open Subtitles | أريدك أن تحرك مؤخرتك الخضراء قليلاً و تحضر حلوى السكر |
Jedenfalls, ist er ein bisschen gebannt von dem Schein ihrer Tochter, und es würde ihm eine Menge bedeuten, wenn er hier her kommen und sie kennen lernen dürfte. | Open Subtitles | بأيه حال, إنه معجب بأبنتك قليلاً و سيعني له الكثير لو كان بإمكانه أن يأتي و يقابلها |