| Eine ganze Herde. Nur die Nacht hat uns aufgehalten. Er soll sich setzen. | Open Subtitles | قطيع كامل , بس الظلام منعنا من ان نواصل قل له ان يجلس |
| Tut mir leid. - Er soll mir einen Brief schreiben. | Open Subtitles | حسناً , قل له ان يكتب رسالة بالذي يريده و يسلمها لي |
| Sag ihm, Er soll genauer zielen. Er hat fast Aud...! Aufgepasst! | Open Subtitles | قل له ان ينتبه كاد ان يصيب اودري |
| Scheiße, Mann, sag ihm, Er soll herkommen. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا رجل قل له ان يأتي |
| Halten Sie den Mund! Dad, sag ihm, Er soll gehen. Ich bin müde. | Open Subtitles | اخرس أبي, قل له ان يغادر, اشعر بالنعاس |
| Sag ihm, Er soll das hier braten. | Open Subtitles | قل له ان يطهوه هنا |
| Sagen Sie ihm, Er soll das abstellen! | Open Subtitles | قل له ان يطفئ الزمور |
| Sag ihm, Er soll woanders parken. | Open Subtitles | "قل له ان لا يركن سيارته هنا " |
| Sag ihm, Er soll warten. | Open Subtitles | قل له ان يتمهل تمهل ، تمهل |
| Sag ihm, Er soll abhauen. | Open Subtitles | قل له ان يتراجع . |
| - Er soll Risiko spielen! | Open Subtitles | قل له ان يخاطر |