Sag es mir. Nun Sag schon! Ist es sein Kind? | TED | أخبريني. قوليها. هل هذا الطفل له؟ أهو له؟ |
- Sag es endlich. - Wir nehmen es mit ins Grab. | Open Subtitles | ـ عليك اللعنة، قوليها ـ نأخذ هذا إلى القبر |
Wenn du mit dem Kerl zusammen sein willst, Sag es einfach. | Open Subtitles | تريدين أن تكوني مع هذا الرجل ، قوليها فقط |
Sag es. Du wirst mich... nicht verletzen. Ich werde dich nicht verletzen. | Open Subtitles | قوليها لن تجرحني ابداً لن أجرحكِ ابداً لويس اتصل بي |
Sie werden mich lieben lernen. Sagen Sie es bitte noch einmal. | Open Subtitles | سوف تتعلمين أن تحبيني قوليها مجددًأ من فضلك قوليها |
Ach Sag's nur: Du bist schlecht im Bett. | Open Subtitles | آوه فقط قوليها أنتِ سيئة فى ممارسة الجنس |
Sag es einfach... dann ertrage ich alles, was kommen mag. | Open Subtitles | قوليها فقط وسيمكنني مواجهة جميع ماقد يأتي |
Denn du bist kreativ, Süße. Sag es. | Open Subtitles | اكتبيها لأنك بداخل المنطقة، قوليها أنا بالمنطقة |
Aber nur aus Spaß, Sag es nochmal und lass Specter weg. | Open Subtitles | ومن أجل أن يكون الأمر مضحكـًا، قوليها مرةً أخرى |
Sag: "Ich habe für dieses Baby nie Liebe empfunden." Sag es. | Open Subtitles | قولي بأنك لم تتعلقي يوماً بذلك الطفل قوليها |
Sag es mir direkt und stell dich nicht zwischen mich und meinen Bruder. | Open Subtitles | قوليها في وجهي , ولاتتدخلين بيني وبين أخي |
Sag es mit Stolz und ziehe deinen Arbeitstitel mit ein als wäre es der zweite Teil deines Namens. | Open Subtitles | قوليها بفخر وضمني منصبك كما لو انه النصف الثاني من اسمك |
Genau diese Worte. Frag mich nicht warum, Sag es einfach. | Open Subtitles | هذه الكلمات بالضبط لا تسالي لماذا قوليها فقط |
Daddy ist der Astronaut. - Sag es ganz laut. | Open Subtitles | قولى أبى رجل فضاء قوليها بصوت عالِ |
Sag es für mich nochmal. Wort für Wort. | Open Subtitles | قوليها لي مرة اخرى , كلمة كلمة |
Sag es einfach, Cate. Was ist noch passiert? | Open Subtitles | فقط قوليها ، كايت ، ماذا حصل أيضاً؟ |
Sag es einmal. Ich weiß, du tust es. | Open Subtitles | قوليها مرة ، لاننى أعلم انكِ تحبينى |
Sag es, Sag es, sag, dass du mich zurück willst. | Open Subtitles | قوليها,قوليها قولي بانك تريدي عودتي |
Sag es! Du willst nicht? | Open Subtitles | قوليها , لاتودي أن لعبي لعية اغرب عني ؟ |
Trauen Sie sich. Sagen Sie es einfach. - Sagen Sie es einfach. | Open Subtitles | أنا أتحداكِ قوليها فحسب، قوليها فحسب |
Wenn du Schluss machen willst, Sag's einfach. | Open Subtitles | أنظري، إذا أردتي أنْ تنفصلي عني، قوليها فحسب. |
- Sag ihm deine Meinung, Ma! - Hältst du wohl das Maul? | Open Subtitles | قوليها كما لو أنك تعنيها يا أمي اغلق فمك اللعين |
Wenn es Euch nicht länger dient, dann Sagt es. | Open Subtitles | اذ لم يعد هذا يخدمك,قوليها |