| Ich hätte vorher etwas sagen sollen, aber ich hatte eine schöne Zeit. | Open Subtitles | كان علي قول شئ من قبل ولكن كنت أقضي وقتاً جميلاً |
| Das war ein wenig trocken. Du hättest so etwas sagen können, wie | Open Subtitles | كان هذا جافاً بعض الشئ، كان بوسعك قول شئ مثل |
| Wenn jemand etwas sagen möchte, nur zu, raus mit der Sprache. | Open Subtitles | لو اراد احد قول شئ عليه ان يقوله |
| Darf ich etwas sagen, bevor wir weiter machen? | Open Subtitles | هل أستطيع قول شئ قبل أن نكمل ؟ |
| Wenn sich zwei vom Personal lieben und dann heiraten, kann man nichts sagen. | Open Subtitles | لو قرر شخصان من العاملين الزواج فلا يسعنا قول شئ |
| Du kannst nicht... so etwas sagen und dann einfach gehen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ قول شئ كهذا .. -ثم تغادرين ، أعني ، هذا .. |
| Diese Frau will etwas sagen. | Open Subtitles | توقف, يبدو ان هذه السيدة تريد قول شئ . |
| Die Ponys wollen mir etwas sagen. | Open Subtitles | تحاول المهور قول شئ لي |
| Wenn Sie etwas sagen müssen, müssen Sie es aufschreiben. | Open Subtitles | (لا يمكن يا (جيف إن أردت قول شئ اكتبه حسناً؟ |
| Ich sollte etwas sagen. | Open Subtitles | ^ يجدر بي قول شئ ^ |
| Darf ich etwas sagen? | Open Subtitles | هل بإمكاني قول شئ واحد ؟ |
| Emily, darf ich bitte etwas sagen? | Open Subtitles | اهلاً (ايميلي) هل يمكنني قول شئ واحد فقط؟ |
| Ich wünschte ich könnte etwas sagen. | Open Subtitles | -أتمنى لو استطعت قول شئ |
| Ich habe es euch nur erzählt, weil ein Teil von mir Aria etwas sagen möchte. | Open Subtitles | (لأني أردت قول شئ ل(آريا |
| Gegen diese Logik kann ich nichts sagen. | Open Subtitles | مع هذا الكلام المنطقى. لا يمكننى قول شئ |