ويكيبيديا

    "قيامه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass er
        
    • er sich
        
    • weil er
        
    • getan hat
        
    Natürlich dulden wir nicht, dass er Kinder in Gefahr bringt. Open Subtitles بالطبع نحن لا نوافق على قيامه بوضع الأطفال في خطر
    Können Sie sich vorstellen, dass er Lampenschirme aus Menschenhaut macht? - Und Schüsseln aus Schädeln? Open Subtitles هل تصدّق قيامه بصنع غطاء مصابيح من جلد البشر
    Ich weiß, dass jede Minute, die wir hier bleiben,... bedeutet, es wird wahrscheinlicher, dass er es abnehmen muss. Open Subtitles أعلم أنه بكل دقيقة نمكثها هنا تزيد من إحتمالية قيامه ببترها أرجوك
    Tatsächlich tut er das nur nicht, weil er sich anstrengt, meine Befehle zu befolgen. Open Subtitles في الواقع السبب الوحيد لعدم قيامه بذلك هو إنه يحاول جاهداً إتباع الأوامر
    Normalerweise ist es ein Kerl, der sich selbst so bemitleidet, dass er sich dazu berechtigt fühlt, alles zu tun. Open Subtitles إنه عادة الرجل الذي يشفق على نفسه .لدرجة يبرر معها قيامه بأي شيء
    Niemand wird daraus schlau, warum er das getan hat. Open Subtitles لا أحد بإمكانه معرفة سبب قيامه بذلك
    Wenn wir denen berichten würden, dass er ein paar unserer Mädchen getötet hätte, dann würden sie ihn sicher im Fernsehen zur Fahndung ausrufen. Open Subtitles إذا أبلغنا عن قيامه بقتل بضعة فتيات سيقوموا بوضع صورته لتظهر على كل تلفاز.
    Bruder Sam hat gehofft, ich könnte Nick vergeben, dass er ihn erschoss. Open Subtitles الأخ سام كان يتمنى إن كنت أستطيع أن أسامح نيك على قيامه بقتله
    Er konnte zwar nicht befragt werden, es wurde aber bestätigt, dass er verantwortlich war für den Tank, der explodierte und das Haus überflutete. Open Subtitles لكن التقارير تؤكد قيامه ببناء حوض مائي فاض وقام بإغراق المبنى
    Sieht nicht so aus, als hätte er die besten Entscheidungen im Leben getroffen und es verheißt nichts Gutes, dass er sich den Mädchen angeschlossen hat. Open Subtitles لا يبدو بأنه قام بأتخاذ أفضل خيارات الحياة وأنها لا تبشر بالخير قيامه بألحاق نفسه بهؤلاء الفتيات
    Finden Sie irgendeinen Beweis, dass er oder jemand anderer hier einen Attentäter angeheuert hat, gut für Sie. Open Subtitles إذا وجدتم أي دليل على قيامه هو أو أي شخص هُنا بإستئجار قاتل فافعلوا ماشئتم
    Über den Molly erzählte, dass er seine Essgewohnheiten änderte. Open Subtitles ذاك الذي تحدثت عنه "مولي" و عن قيامه بتغيير نوعية طعامه ؟
    Ich wollte Morley sagen, dass er Gladys lang genug gegen mich aufgebracht hat. Open Subtitles لقد كنت سأخبر "مورلي" أن قيامه بتحريض "غلاديس" ضدي سينتهي
    Achte darauf, dass er seine Hausaufgaben macht. Open Subtitles تأكدي من قيامه بأداء واجبه المنزلي
    Und das er sich auf diese Weise sein Leben genommen haben soll, ist ein Rätsel... und ein Schock, für alle die ihn kannten. Open Subtitles و قيامه بقتل نفسه بهذه الطريقة هو أمر غامض و صدمة لكل من عرفه
    Nein, ich habe mich darauf bezogen, wie er sich auf einen psychisch gestörten Kriminellen gestürzt hat, der versucht hatte mich zu töten. Open Subtitles كلا، كنت أعنيّ قيامه بالمخاطرة بحياته لأنقاذي من مضطرب عقلياً حاولَ قتلي.
    Duke Perkins wurde also nicht unruhig, weil er ein Auge zudrückte? Open Subtitles حسنا فدوك بيركن لم يكن قلقاً حيال قيامه بفعل ينافي القانون
    Nur weil er Fehler gemacht hat, kannst du nicht zu deiner Mama ziehen, sobald sich ein paar Schaumkronen auf den Wellen zeigen! Open Subtitles قيامه بعض الأخطاء لا يعني بأنك تستطيعين الهروب والنوم في غرفة أمك لأول إشاره بوجود قبعات بيضاء في المحيط
    Und es ist gut, dass er es nicht getan hat, denn dann wärst du hier drinnen zusammen mit Gallo für die nächsten 2 Jahre. Open Subtitles وعدم قيامه بذلك أمر جيد لأنه لولا ذلك لبقيت عالقاً هنا مع (غالو) لسنتين مقبلتين
    Also haben Sie Beweise, dass er es nicht getan hat? Wir arbeiten daran. Open Subtitles -{\an6\pos(275,230)}إذاً لديك دليل على عدم قيامه بذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد