ويكيبيديا

    "قَبل أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bevor
        
    Wir müssen diese Sache im Keim ersticken, bevor noch was Schlimmeres passiert. Open Subtitles يجب أن نحصل على المصدر قَبل أن تخرج الأشياء عن السيطرة
    Lasst uns diesen Handlanger der Aliens hier raus bringen bevor er richtigen Schaden anrichtet. Open Subtitles دَعونا نُخرج هذا الآلى ِمن هُنا . قَبل أن يُحدث أى تدمير حقيقى
    Es gibt noch etwas Wichtiges zu erledigen... bevor wir nach Frankreich segeln können. Open Subtitles هُناك شَيء آخَر شَيء في غايَة الاهمِيه ويجِب القيام بِه قَبل أن نَبحِر لفَرنسَا
    Mylords, bevor Ihr geht, bitte ich Euch... den König um Gnade zu ersuchen, barmherzig zu sein. Open Subtitles أيهَا الِلورَدات، أتَوسَل إلَيكُم قَبل أن تَذهَبو تَوسلِو لِسمَاحتِه المَلِك لِيعَامِلني جيداً
    Ich komme dich holen, bevor der Blutmond abnimmt. (SALOMON SCHREIT UNVERSTÄNDLICH) Open Subtitles سوف أعود من أجلكِ مرة أخرى قَبل أن ينتهى القمر الدموى.
    Sie zählt ihre Küken, bevor sie ausgeschlüpft sind. Open Subtitles إنها تُعِدّك قَبل أن يحين الموعد
    Majestät, bevor ich mich dazu äußere, möchte ich Seiner Gnaden... dem hochwürdigsten Bischof Fisher von Rochester das Wort erteilen. Open Subtitles فخَامتُك قَبل أن أسَلِمه، أعَطي فرَصه لسِماحَته "الكَاهِن الأسَقف "فيشر الأسقَف لروتشستر
    Wird es erst eine 24-Stunden frist geben, bevor sie jemanden als Vermisste Person melden? Open Subtitles خلال الأربعة ساعة القادمة ... قَبل أن يقوموا بالإعلان عن شخص مفقود
    Und er verschwand, bevor ich es von ihm zurückholen konnte. Open Subtitles -نعم . وقد إختفى قَبل أن أقوم بأستعادته.
    (Hui) Was sagte dein Vater, bevor er starb? Open Subtitles ماذا قال أبوك قَبل أن يموت ؟
    Ok, und bevor ihr was sagt, das ist Apfelsaft. Open Subtitles قَبل أن تقولوا شيئاً...
    Jahre bevor ich Natalie kennenlernte. Open Subtitles قَبل أن أُقابِل (ناتالي) بسنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد