ويكيبيديا

    "قُتلوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • getötet
        
    • ermordet
        
    • starben
        
    • Opfer
        
    • umgekommen
        
    • umgebracht
        
    • kamen ums Leben
        
    Die meisten Männer waren getötet worden oder waren im Krieg. TED معظم الرجال كانوا قد قُتلوا , أو مازالوا يحاربون
    Vielleicht wissen Sie aber nicht, dass die anderen Namen auch zu Afroamerikanern gehören, die im Verlauf der letzten zwei Jahre getötet wurden. TED وربما لا تعرفون أن القائمة الأخرى تضم أيضًا أمريكيين من أصول أفريقية قُتلوا خلال السنتين الماضيين.
    Mehr Menschen werden von Schweinen getötet, oder von Blitzen, TED كثير من الأشخاص قُتلوا بواسطة الخنازير، وقُتل الكثير من الناس عن طريق البرق،
    Ich benutze die Knochen von Menschen, die ermordet wurden, verbrannt sind, in die Luft gesprengt wurden, von Tieren oder Insekten gefressen wurden oder einfach verwest sind. Open Subtitles أستخدم عظام الأشخاص الذين قُتلوا أو جثثهم منتفخة أو الذين تم أكلهم من قبل الحيوانات أو الحشرات أو جثتهم متعفنة فقط
    2 Schwarze starben am Steuer innerhalb von 3 Wochen auf die gleiche Weise. Open Subtitles إثنان من السود قُتلوا في نفس المنطقة من الطريق
    Er ist einer der Insassen, der bei dem Aufstand getötet wurde. Open Subtitles إنهُ واحدٌ من المساجين الذينَ قُتلوا في الشَغَب
    Es wurden schon Leute für 50 Dollar getötet. Open Subtitles إذا تقرر بانهم مذنبون؟ لقد شاهدت أشخاصاُ قُتلوا من اجل 50 دولار
    Die wo im Panzer zurückblieben wurden alle getötet. Open Subtitles الذين بقوا في الداخل ، قُتلوا داخل الدبابة
    Und einige, möge Gott ihnen helfen, waren Kinder- getötet wegen der Magie mit der sie geboren wurden. Open Subtitles وبعضهم ، ليساعدهم الرب كانوا اطفالاً قُتلوا من اجل السحر الذي ولدوا به
    Weil in der Nacht seines Verschwindens zwei Dorfbewohner getötet wurden. Open Subtitles لأنّ في ليلة اختفائه، اثنان من القرويون قد قُتلوا.
    Kaum taucht eure Karawane auf, werden drei Männer getötet. Open Subtitles حالماً نصبتم خيامكم، ثـلاثة من قومنا قد قُتلوا.
    Sie wurden von einer Autobombe getötet. Am 21. März 2001. Open Subtitles لقد قُتلوا في إنفجار سيارة في الـ21 من آذار، 2001
    Hier geht es um eine Frau und ein Kind, die vor zehn Jahren durch eine Autobombe getötet wurden. Open Subtitles الأمر يتعلق بامرأة وطفلة، قُتلوا في إنفجار سيارة، منذ 10 سنوات
    Zwei Lehnsherren wurden getötet, ihr Besitz an die Bauern verteilt. Open Subtitles اثنين من النبلاء قُتلوا وتمت سرقية منازلهم وتم توزيعها على الفلاحين
    Nun, drei meiner Männer wurden getötet, als sie vor drei Wochen einen Wissenschaftler beschützten. Open Subtitles حسنًا، ثلاثة من رجالي قُتلوا وهم يحمون عالمًا منذ أسبوعين
    Meine Eltern wurden ermordet. Die Täter sind hinter mir her. Open Subtitles والداي قُتلوا للتو، وأعتقد أن الأشخاص الذين قاموا بهذا يسعون خلفي أيضاً.
    Die müssen bezahlen. Für meine Freunde, die heute früh ermordet wurden. Open Subtitles للانتقامِ لأصدقائي الذين قُتلوا صباحَ اليوم.
    Letzten Freitag starben fünf davon gemeinsam. Ist das willkürlich? Open Subtitles يوم الجمعة الماضي، خمسة منهم كانوا بالقرب من بعضهم في بقعة معينة قُتلوا سوياً، أهذا عشوائي؟
    Die meisten Opfer stammen aus Roosters und Turks Revier. Open Subtitles وأغلب الذين قُتلوا كان يعرفهم، أليس كذلك؟
    100000 Zivilisten sollen umgekommen sein. Open Subtitles مئة ألف من المدنيين قُتلوا في ليلة واحدة
    Sie wurden entweder ausgesetzt oder es sind Waisen, deren Eltern von Leuten aus deinen Kreisen umgebracht wurden. Open Subtitles هؤلاء الصبية إمّا أنهم منبوذون أو أن آبائهم قد قُتلوا بواسطة طبقة الأرستقراطيين.
    Private First Class Edward Ingram und Private First Class Robert Baker III kamen ums Leben. Open Subtitles (الرقيب (ادوارد انجرام و الرقيب (روبرت بيكر) قُتلوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد