In seiner weisen Güte und Umsicht betrachtet der Kaiser diese noblen Ritter als Helden des Volkes. | Open Subtitles | إنه لمن الحكمة والاحترام النابعين من الخير يعلن الإمبراطور أن هؤلاء المحاربين النبلاء كأبطال للشعب |
Lange müsst ihr die nicht mehr tragen. Schon bald sehen euch eure Mitmenschen als Helden. | Open Subtitles | لن تضطرون لإرتداء هذه الأشياء كثيرا سينظر الناس لكم كأبطال |
Sie haben für uns gekämpft... uns beschützt, Ihr Leben riskiert... aber während sehr viele Menschen Sie als Helden sehen... würden es andere... als Selbstjustiz bezeichnen. | Open Subtitles | أنّكم حاربتم من أجلنا. لقد حميتونا وخاطرتم بحياتكم. بينما عدد كبير من الناس يروكم كأبطال. |
Und ihr geht als Helden in die Geschichte ein. | Open Subtitles | سوف تُخلدون كأبطال الأمة العظماء |
Erstens sollten wir die Anführer nicht mehr wie Helden behandeln. | TED | إذًا أولاً يجب علينا أن نتوقف عن معاملة القادة كأبطال خارقون. |
Oh, ich nicht. Sie haben seine Beweise. Es lässt sie wie Helden aussehen. | Open Subtitles | أنا لستُ كذلك لقد حصلوا على أدلة، تجعلهم يبدو كأبطال |
Wir kennen sie als Helden. | Open Subtitles | و لكننا نعرفهم كأبطال. |
Sie werden als Helden in Erinnerung bleiben. | Open Subtitles | سيذكركم الناس كأبطال. |
2005 wurden die Soldaten der A-Kompanie von der irischen Regierung endlich als Helden geehrt. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting\fs30}أخيراً في عام 2005 {\fnArabic Typesetting\fs30}قامت الحكومة الأيرلندية بتكريم جنود السَرية "إيه" كأبطال |
Wir können auch die Superstars sehen. Das sind die Menschen, die sich in Bill Clintons Universum als Helden und Heldinnen abzeichnen. Da sind also Bill Clinton, Hillary, Irak, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby – das sind im Grunde Bill Clintons Leute. | TED | يمكننا أيضاً رؤية النجوم. هذه ستكون الناس الذين يلوحون في الأفق كأبطال وبطلات في "كون" بيل كلينتون. إذاً هناك بيل كلينتون، هيلاري، العراق، جورج بوش، باراك أوباما، سكوتر ليبي -- هؤلاء نوع ما مصاحبة ل بيل كلينتون. |
Warum behandeln wir diese Sportler wie Helden, nur weil sie schnell sind oder einen Ball ins Tor treten? | Open Subtitles | لا أعلم لم نعامل هؤلاء الرياضيين كأبطال... لمجرد قدرتهم على التزلج بسرعة أو ركل الكرة في السلة |
Wenn wir sie wie Helden behandeln, schaden wir der Institution. | Open Subtitles | إذا عاملنا رجالك كأبطال فسنؤذي المنظمة |