ويكيبيديا

    "كأني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • als wäre ich
        
    • als ob
        
    • Als hätte
        
    • dass ich
        
    • als würde
        
    Mit ihm würde es mir so vorkommen, als wäre ich wieder 22. TED أن بامكانه جعلي أشعر و كأني ما زلت بعمر 22 سنة مرة أخرى.
    Ich habe versucht nett zu diesem Arschloch zu sein, und er schaut mich an, als ob ich nicht da wäre, als wäre ich ein Glas Wasser oder so. Open Subtitles أُحاولُ أن أكونَ ودوداً معَ ذلكَ الحقير و هوَ ينظرُ إلي كأني لستُ موجوداً، كأنني كأسُ ماء أو ما شابَه
    als ob ich ihnen eine Fernsteuerung für die Informationen gab. TED كان ذلك كأني أعطيهم جهاز تحكم في المعلومات.
    Diese fleischigen Pranken. als ob ich mit George "Das Tier" Steele ginge. Open Subtitles هذه الكفوف تجعلني اشعر كأني اواعد المصارع جورج الحديدي
    Das war fantastisch, denn als wir in die Verlängerung gingen, kam es mir vor, Als hätte ich einen Dreier mit Zwillingen. Open Subtitles وهذا كان رائع لأني حين عدت لممارسة الجنس مرة أخرى كان كأني أمارس الجنس في علاقة ثلاثية مع توائم
    Ich meine, dass ich für den Job als Sachverständiger rumhure, aber ich möchte nicht wie eine Nutte aussehen, die von einem durchgeknallten Typen getötet wird. Open Subtitles كما تعرف، أعني أنا أظهر نفسي كـ شاهدة خبيره لكني لا أريد أن أظهر و كأني كـ تلك العاهره الذي قتلها ذلك المجنون
    Es ist...als würde ich mir eingestehen, das alles was ich draußen hatte, verloren ist. Open Subtitles كأني أعترفُ لنفسي أنَ كُل ما كانَ لدي في الخارِج قد اختفى
    Du hättest sehen sollen, wie mein Vater mich angesehen hat. als wäre ich ein Alien. Open Subtitles كان يجب أن ترى كيف نظر لي أبي كأني مخلوق فضائي
    Redet über mich, als wäre ich nicht mal eine Person, als wäre ich eine Art Viehbestand, den man kaufen und verkaufen und tauschen kann. Open Subtitles تتحدّثون عنّي وكأني نكرة كأني حيوان تشترونه وتبيعونه.
    Ich bin strahlend. Es ist als wäre ich... in einem Märchen oder einem Traum. Open Subtitles أنا مشرقة , و كأني في قصة خيالية أو بالحلم
    Ich habe bemerkt, Ihr habt die Angewohnheit, auf mich zu verweisen, als wäre ich gar nicht im Raum. Open Subtitles لا يستطيع هذا الرجل أن يتذكر حتى ما تناوله على الغداء. لا حظت أنك تشير إلي كأني لست موجوداً بالغرفة.
    Weil, wenn ich Baze um mich habe, ist es als wäre ich immer noch in der High School. Open Subtitles لأني عندما أكون مع بيز يبدو كأني مازلت بالثانوية
    Karten saugen. Ich fühle mich, als wäre ich in der 7. Klasse. Open Subtitles " إمتص و أنّفخ " أشعر بأنه كأني في الصف السابع
    als ob ich 'ne Straße runtergehe und ich guck hoch, weil ich meine, gleich landet 'n Safe auf mir. Open Subtitles إنه كأني أسير في الشارع و أنظر للأعلى لأنني أشعر بأن هناك خزنة ستسقط على رأسي
    Am Rand meines Ablebens fühle ich mich lebendiger als je zuvor, als ob ich noch ein Grund hätte zu leben. Open Subtitles على شفى مَوتي أشعرُ بأني حي أكثَر من أي وَقت كأني لديَ سببٌ إضافي لأحيا
    So, als ob mich jemand aus dem dritten Stock geworfen hätte, aber Gott sei Dank bin ich auf eine Kühlschrankverpackung gefallen. Open Subtitles كأني سقطت من علو ثلاث نوافذ لحسن الحظ سقطت على علبة كرتون ثلاجة جي اي المرن
    Als Chris verprügelt wurde, tat ich nichts und ging zu Boden schauend weg, Als hätte ich nichts bemerkt. TED حين ضرب كريستشن لكونه مثليًا، وضعت يديّ في جيبي وسرت مطرقا كأني لم ألاحظ.
    Wenn sie dann so tut, Als hätte ich ihr was versprochen... dann bin ich doch der Ausgenutzte. Open Subtitles لكنها تبدأ بالتظاهر كأني وعدتها بشيء ثم أبدأ أنا بالتظاهر بنفس الشيء وفي النهاية، أنا من يتم استغلاله
    Und es ist ja nicht so, dass ich jeden Namen aufschreibe. Open Subtitles و إن الأمر لا يبدو و كأني كنت آخذ الاسماء
    Ich glaube, wir hatten alle vergessen, dass ich ihre Gefangene war, und es war wie eine Rückkehr in meinen Klassenraum auf dem Gymnasium. TED أعتقد أننا نسينا جميعًا أنني كنت أسيرتهن، وكنت أشعر كأني عدت إلى صف الثانوية مجددًا.
    als würde ich gleich ohnmächtig und in meiner Kotze aufwachen. Open Subtitles كأني سيُغمى علي وأَستيقظُ . وأجد نفسي في بركة من صنعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد