Lass sie nie von etwas mehr als 3 Gläser trinken. | Open Subtitles | أبدا ثانيا لاتجعلها تشرب أكثر من ثلاث كؤوس |
Wir bestellen drei Gläser. Das ist die deutsche Drei. | Open Subtitles | لقد طلب لنا ثلاث كؤوس وهذه هي الإشارة الألمانية |
"Wie wär's mit ein paar Drinks, um die Sache auf die Beine zu kriegen?" | Open Subtitles | ماذا عن بضعة كؤوس فقط لتقف القصة على قدميها |
Ein paar Becher Nudeln, sagen wir sechs, und dann noch das Puzzle da. | Open Subtitles | علبة قطنات أذنيّة بعض كؤوس معكرونة يابانية فلنقل ستة، ولعبة الأحاجي تلك |
Wir sitzen also vorm Kamin und stoßen mit einem großen Glas Karottensaft an? | Open Subtitles | حين نجلس قرب المدفأة سنشرب عصير الجزر في كؤوس طويلة؟ |
Sie hatte vier Gläser Champagner, ein Hauptgericht und jetzt stopft sie sich mit Eiscreme voll. | Open Subtitles | طلبت أربعة كؤوس شمبانيا, طبقا رئيسيا و الآن تلطخ وجهها بالمثلجات |
Ein paar Gläser Wein, er vergnügt sich mit Mama und kommt nach 9 Monaten wieder, um seinen Preis abzuholen. | Open Subtitles | بضعة كؤوس من النبيذ، ويقيم علاقة مع الأم ثم يعود بعد 9 أشهر ليحصد جائزته |
Er sagte mir, dass er schon ein paar Gläser Wein hatte und dass er es nicht machen sollte. | Open Subtitles | قال لي انه احتسى بضع كؤوس من النبيذ و انه لا يجب ان ينفذ العملية |
Carlos, bitte. Ich hatte vier Gläser Champagner vor der Trauung. | Open Subtitles | لقد تناولت 4 كؤوس من الشمبانيا قبل الحفل |
Ist mir ein Vergnügen. Kellner? Eine Flasche Champagner und drei Gläser. | Open Subtitles | من دواعي سروري، آيها النادل زجاجة شمبانيا وثلاث كؤوس |
Kellnerin, drei Gläser von eurem besten Tequila, bitte. | Open Subtitles | ايها الساقي,. ثلاثة كؤوس من افخر انواع التاكيلا |
Nicht mehr als vier Drinks am Tag. | Open Subtitles | حاول ألا تجعله يحتسي أكثر من أربعة كؤوس من الشراب في اليوم |
Nach ein paar Drinks glaubend die, dass sie die Flügel schlagen. | Open Subtitles | بعد أنْ يحتسوا بضعة كؤوس تراهم كطيور تخفق بأجنحتها |
Ein paar Drinks später war er total fertig, und sie hat ihm aus der Bar geholfen. | Open Subtitles | بضعة كؤوس من بعد كان يترنح ثم قامت بمساعدته إلى الخارج |
Es gibt viele Vergnügen in der Welt und viele Becher, daraus zu trinken. | Open Subtitles | هناك متع كثيرة بالعالم, كؤوس كثيرة لتشرب منها |
- und wir beide hielten einen Becher voll Pipi. | Open Subtitles | نحن الإثنان كنا نحمل كؤوس إختبار التبول نحن الإثنان كنا نحمل كؤوس إختبار التبول |
Ich schätze 35 Becher. Ich sage 35 Becher Spucke. | Open Subtitles | سأقول 35 كأس سأقول 35 من كؤوس البصاق |
Und nun erheben wir das Glas mit dem $2500 Scotch... auf ein höllisch gutes Jahr. | Open Subtitles | إذا فلنرفع كؤوس شراب الـ 2500دولار، نخب عام رائع مضى |
Hat meine Frau doch auch intus nach drei Tafeln Rumschokolade am Abend. | Open Subtitles | بنفس الكمية تكون زوجتي قد سكرت بـ3 كؤوس في المساء |
Als ob wir billiges Bier aus Plastikbechern trinken und dann darüber im Internet prahlen wollen. | Open Subtitles | وكأنّنا نودّ احتساء جعة بخسة في كؤوس لدائنيّة ثم نتفاخر بذلك على شبكة المعلومات. |
Oh, nein, warte damit noch ein bisschen, vielleicht, bis sie was getrunken hat. | Open Subtitles | آه، كلا، حقا. صدقا عليك أن تنتظر حتى تشرب بضعة كؤوس أولا |
Nach vier Cocktails geht sie ans Mikrofon und plaudert es aus. | Open Subtitles | بعد أن تتناول أربعة كؤوس من الخمر لتتجه بعدها ناحية الميكروفون |
Ich hab sogar eine Hängematte mit Becherhalter gesehen. | Open Subtitles | حتى شاهدت كرسي هزاز بحامل كؤوس |
Er hat sogar einen Getränkehalter. Gefällt er dir? | Open Subtitles | إنّها تحتوي كذلك على حامل كؤوس هل أعجبتـك؟ |