ويكيبيديا

    "كإمرأة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • als Frau
        
    • wie eine
        
    • eine Frau
        
    Sein Glaube verbietet ihm, dich als Frau zu sehen. Open Subtitles إخلاص هذا الفارس يمنعه من النظر إليك كإمرأة
    Und als Frau war es sehr hilfreich einem mächtigen Mann so nahe zu stehen. Open Subtitles كإمرأة, كان من المفيد جدًا أن بذلك القرب من رجل ذا نفوذ
    Zweitens und genauso wichtig: Sie müssen als Frau Ihren Arzt und die Ärzte, die Ihre Liebsten pflegen, fragen: ist diese Krankheit oder die Behandlung bei Frauen anders? TED وثانيا، وبنفس الأهمية، كإمرأة عليكِ أن تسألي طبيبك والأطباء الذين يعتنون بمن تحبيهم: هل هذا المرض أو العلاج مختلف بالنسبة للنساء؟
    Auch wenn ich viel herumgereist bin, denke ich doch noch immer wie eine Amerikanerin. TED رغم أنني اسافر كثيراً فأنا ما زلت أفكر كإمرأة أمريكية
    Es war das erste Mal, das mich jemand nicht nur wie einen Ninja behandelt hat, sondern wie eine ganz normale Frau. Open Subtitles كانت المرة الأولى. عاملتني كإمرأة عادية، ليس إمرأة نينجا، متذوّقة سمّ.
    Und ich verstehe es, da Sie eine Frau von der Presse sind. Open Subtitles أنا أتفهم من أين أنت قادمة و كإمرأة في جِهَاز الصحافة
    Du hast Brüste wie eine Frau, aber du kannst nicht stillen. Open Subtitles كإمرأة ثديان لديك منهما الأستفادة لايمكنك لكن
    Du musst nicht als Frau verkleidet kommen. Open Subtitles لا تحتاج لأن ترتدي كإمرأة لتحضر هنا
    Sie war die einzige Art, mich als Frau zu wehren. Open Subtitles طريقي الوحيد للردّ كإمرأة.
    Sehen sie mich nicht als Frau. Open Subtitles لا تفكر بي كإمرأة
    Aber vielleicht wollen Sie wie Chapman fliehen und als Frau weiterleben. Open Subtitles إلا إذا كنت مثل (أوسكار شامبن)، ستولي الأدبار وتحيا حياتك كإمرأة
    Nicht nur als Eure Königin, sondern auch als Frau und Mutter. Open Subtitles لكن كإمرأة وأم.
    Glaubst du etwa, ich freue mich, als Frau geboren zu sein? Open Subtitles ! أنا لم اختر ان أولد كإمرأة
    Wenn du dieses Baby haben möchtest, fang an, dich wie eine schwangere Frau zu verhalten, und nicht wie ein blauäugiges Partygeschenk. Open Subtitles فيجبُ عليكِ البدأُ بالتصرفِ كإمرأة حامل. وليسَ كمراهقة تحبُ التسكعَ و الإحتفال.
    Und vielleicht ist es nicht der schlechteste Plan der Welt, dass du anfängst, dich wie eine verantwortungsbewusste Erwachsene zu benehmen. Open Subtitles ولعل ذلك ليس بحل سيء لتبدئي التصرف كإمرأة نـاضجة.
    Weißt du, dass du wie eine schwangere Frau isst? Open Subtitles ألم يخبرك أحدهم بأنك تأكل كإمرأة حامل؟
    wie eine Frau die gerade eine Hirnoperation hatte. Open Subtitles كإمرأة خرجت للتو من جراحة دماغية.
    Ich kann dich gleich in eine Frau verwandeln. So hab ich das wirklich nicht gemeint. War nicht so gemeint. Open Subtitles ــ سأجعلك كإمرأة ــ ربما لا حقاً, لكن دعني هُنّا مُستلقياً
    Mein Ehemann wird mich nicht als eine weltberühmte Kriminalpolizistin sehen, sondern als eine Frau. Open Subtitles سيراني زوجي أخيراً ليس كمحققة جرائم عالميه و لكن كإمرأة
    Als eine Frau, die Rom und ihre Familie mehr liebte als das Leben. Open Subtitles كإمرأة أحبت روما و أحبت أسرتها أكثر من حبها للحياة ذاتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد