Laut Catherine Allen hat Leigh am Freitag nach der Arbeit den Wohnwagen geräumt und ihn dann Samstag, 7. August 1971, nach Santa Rosa gefahren. | Open Subtitles | حسنا كاثرين ألين قالت أن لي نظف مقطورته يوم الجمعة بعد العملِ وحركها إلى سانتا روزا يوم السبت السابع من أغسطس 1971 |
Wir haben Beweise, dass Catherine Howard Euch... eine Goldkette und eine Mütze schenkte. | Open Subtitles | لدينا بعض الأدلة بأن كاثرين هاوارد أعطتك سلسلة ذهبية, وكأس فاخرة كهدية |
Wenn du dich erinnerst, warst du einer derjenigen... die Catherine Howard dem König empfahlen. | Open Subtitles | إذا كنت تذكر فقد كنت من بين الذين قدموا كاثرين هاوارد على الملك |
Ich muss Euer Majestät mitteilen... dass wir, bereits aufgrund meiner vorläufigen Ermittlungen... glauben, die Anschuldigungen gegen Königin Catherine... sind wohl begründet. | Open Subtitles | ..يجب أن اخبر جلالتك بأن حتى من وجهة نظري في التحقيقات الأولية نحن نعتقد أن الادعاءات ضد الملكة كاثرين |
Catherine ist keine Frau, die ihr Herz auf der Zunge trägt. | Open Subtitles | كاثرين ليست بالضبط من النوع التي تحمل قلبها بين يديها |
Catherine, ich will dich mehr als alles andere in meinem Leben. | Open Subtitles | إسمعي يا كاثرين أريدكٍ في حياتي أكثر من أي شىء |
Dass Catherine und ihre Kinder nur zur Schau wären, für die Politik. | Open Subtitles | وبأن كاثرين وابنائها كانو فقط من اجل العرض ومن اجل السياسه |
Ich sagte zu Lady Catherine, der Hof sei seines schönsten Schmuckes beraubt. | Open Subtitles | لقد اخبرت السيدة كاثرين ان المحكمة تمنعها من ازهى شئ تملكة |
Lady Catherine, darf ich die Chance nutzen, Ihnen zu Ihren Beinkleidern zu gratulieren? | Open Subtitles | سيدة كاثرين هل يمكننى ان انتهز الفرصة بان اجاملك والبطلون الخاص بك |
Und jemand fragte mich nach Catherine, meiner Frau, wissen Sie, ob sie mit mir geflogen sei, oder so was? | TED | و سألني أحدهم عن حال كاثرين, زوجتي, هل طارت معك أو شيء من هذا القبيل؟ |
Wahrscheinlich haben Sie diese Schlagzeilen gesehen. Das ist Catherine Casey, die erste Babyboomerin, die Sozialleistungen in Anspruch nimmt. | TED | أعني ربما تكونوا قد رأيتم تلك العنواين. هذه هي كاثرين كاسي و هي أول جيل الطفرة, تحصل على التأمين الإجتماعي. |
Schwester Catherine hat gesagt, das ist sündig, und wenn mein Glauben stark genug wäre, hätte ich nicht solche Gedanken. | Open Subtitles | ألآخت كاثرين قالت أنه سيىء , و وأذا كان أيمانى قوى بما فيه الكفاية فلن تراودنى مثل هذه ألآفكار الشريرة |
Sie denken, wenn Catherine überlebt, werden Sie nie wieder nachts aufwachen und das furchtbare Schreien der Lämmer hören. | Open Subtitles | و تسمعين صراخ الحملان نعم أنت تعتقدين أنك اذا ما أنقذت كاثرين المسكينه فسوف توقفين صراخ الحملان , اليس كذلك؟ |
Mein Gott. Catherine, ich hole Sie hier raus, aber Sie müssen jetzt auf mich hören. | Open Subtitles | كاثرين ساخرجك من هنا , و لكن أولا انصتى الى |
Das war gut. Nur die arme Catherine tut mir Leid. | Open Subtitles | كان هذا جميلا اننى اشفق على كاثرين المسكينة |
Sie denken, wenn Sie Catherine retten, wird das Schreien aufhören. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنك اذا ما أنقذت كاثرين المسكينه فسوف توقفين صراخ الحملان , اليس كذلك؟ |
Catherine, ich hole Sie hier raus, aber Sie müssen jetzt auf mich hören. | Open Subtitles | كاثرين ساخرجك من هنا , و لكن أولا انصتى الى |
Catherine Tramell. | Open Subtitles | الآن عندك ناس بيث القاتل؟ كاثرين ترامل هو جزء لعبتها |
Catherine Tramells Zimmergenossin hat angerufen. | Open Subtitles | شريك غرفة كاثرين ترامل سنة مبتدئ؟ أنا فقط إستلمت نداءا من ها هي في أوكلند تعال |
Ich werde Catherines Zeit nicht mit Verhandlungen verschwenden. | Open Subtitles | لن أضيع المزيد من وقتك او من وقت كاثرين فى مجادلات حول عروض لا طائل منها |
- Katherine! - Ich fürchte, Gott kann dir nicht helfen. | Open Subtitles | كاثرين أَنا الله خائف لا يَستطيعُ مُسَاعَدَتك. |
Wenn du Cat beeindrucken willst, dann fang den Kerl für sie. | Open Subtitles | أتريد حقا التأثير في كاثرين ؟ أمسك بالرجل الشرير لأجلها ؟ |
Ich hätte es auch früher für dich gefunden, aber ich musste irgendeinen Schwachsinn für Katrina kopieren. | Open Subtitles | كنت لأجده لك في وقت أسرع و لكن كان علي عمل بعض النسخ المزعجة لـ كاثرين |
Kathryn, ich war nicht streng zu ihm, und weißt du was? | Open Subtitles | كاثرين ان لم اكن قاسى عليه و أتعرفى ماذا ؟ |
Er heiratete Katharina von Aragon, um Englands Allianz mit Spanien zu stärken." | TED | تزوج كاثرين من أراغون بغرض تعزيز تحالف إنجلترا مع إسبانيا فقط. |
KS: Vielen Dank. Das war wunderschön. | TED | كاثرين: شكرا جزيلًا، كان ذلك رائعًا. |