Beauregard sagte später zu seinem Chef, dass er wie ein Irrer fuhr. | Open Subtitles | بيوريجارد قال في وقت لاحق لرئيسه أنه كان يقود السياره كالمجنون |
Du bist über unseren Esstisch geschossen wie ein Irrer und deinem besten Freund an die Gurgel gesprungen. | Open Subtitles | اقصد, اعلم انك عندما تنطلق في غرفة الطعام على اعز اصدقائك كالمجنون |
Er sprach wie ein Verrückter von nichts anderem und verschwand dann. | Open Subtitles | كان هنا كل ظهر اليوم وتصرف كالمجنون ثم اختفى تماما. |
- Du fährst wie ein Verrückter. - Das machen in Boston alle. | Open Subtitles | ـ أنت تقود السيارة كالمجنون ـ كل شخص يقود هكذا في بوسطن |
Er ist wie verrückt. | Open Subtitles | لا يعرف بأني أتيت لأقابلك إنه أصبح كالمجنون |
Ich habe geschuftet wie ein Wahnsinniger, aber... ich kann dir nicht widerstehen, wenn du so... berückend aussiehst. | Open Subtitles | أنا أعمل كالمجنون وعلي أن أنهي عملي لكنني لا أستطيع المقاومة عندما أراك فاتنة في كل صباح |
Er hat mich geschlagen und getreten und wie ein Irrer gebrüllt, dass mein Geist vom Dreck vergiftet sei. | Open Subtitles | ضربني، لكمني، صرخ بي كالمجنون. بأن عقلي إمتلأ بالقاذورات. |
Die Blutung hat aufgehört. Du brauchst nicht wie ein Irrer zu fahren. | Open Subtitles | توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون |
Ich wie ein Irrer? | Open Subtitles | أتعلمين, لم أتصرف كالمجنون ...أنا ببساطة أتصرف |
Du siehst wie ein Irrer aus. | Open Subtitles | تجري بسروالك الداخلي تبدو كالمجنون |
So wie vorgestern, als du die Kinder wie ein Verrückter angeschrien hast. | Open Subtitles | مثل تلك الليلة التى كنت تصرخ فيها فى الأطفال كالمجنون |
Er kritzelt wie ein Verrückter Formeln an die Tafel, wie in den Comics. | Open Subtitles | إنه شاب يخربش كالمجنون معادلات على اللوح مثل الرسوم المتحركة |
Würdest du das Ding nicht wie ein Verrückter fahren, müsste ich nicht heimkommen und es für dich reparieren. | Open Subtitles | لو لم تقد هذا كالمجنون لم أكن سأضطر لأن آتي وأصلحه |
Ein Mann taucht plötzlich auf und schreit einen an wie ein Verrückter und belästigt meine Tochter. | Open Subtitles | لمَ لا يفعل أحدكم شيئاً حيال ذلك ؟ رجل يظهر هكذا فجأة... ويصرخ في وجهك كالمجنون... |
Ich habe Frauen die wie verrückt nach diesem dünnen "Twilight" Typen fragen. | Open Subtitles | لديّ إمرأة تطلب رجلاً نحيلاً بمنتصف العمر يبدو كالمجنون |
Aber wenn du jemanden wie verrückt in den Tribünen schreien hörst, bin ich das. | Open Subtitles | ولكن إن سمعتِ أحداً يصرخ كالمجنون في المدرّجات فاعلمي أنه أنا |
- Du weiß, dass es scheiße ist. - Mein Eier jucken wie verrückt. | Open Subtitles | اشعر برغبة فى الهرش كالمجنون |
Ich bin, äh, gerade auf einer wilden Suche nach ihr, während ich wie ein Wahnsinniger mit meiner Brille spreche. | Open Subtitles | انا منهمك فى البحث الجاد عنها بينما اتحدث إلى نظارتي كالمجنون |
Er fährt wie ein Wahnsinniger. | Open Subtitles | المشكلة؟ هو... هو يَقُودُ السيارة كالمجنون. |
- er übt wie ein Wahnsinniger bei der Therapie. | Open Subtitles | ويبدو كالمجنون مع معالجه الفيزيائي. |
Er hat herausgefunden, wo sie ist, und er ist total durchgedreht, schreit herum, er hätte eine Waffe. | Open Subtitles | هو كالمجنون بشكل كامل يصرخ بأنه لديه مسدس |