Sie arbeitete für die Telefonzentrale und konnte die Gespräche zwischen Nehru und Edwina Mountbatten mithören. | TED | لقد كانت تعمل كعامل توصيل للهاتف واعتادت سماع محادثات بين نيهرو و إدوينا موناتاباتن |
Seit sie 2011 das Kreuzfahrtschiff, auf dem Sie arbeitete, verließ, wurde sie nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لم يتم رؤيتها منذ أن خرجت من السفينة التي كانت تعمل عليها عام 2011 |
Sie arbeitete in 'nem Verpackungs- betrieb. Die Tatwaffe war zur Hand. | Open Subtitles | بخيط الربط ، لقد كانت تعمل فى مجال التعبئة ، و قد نال منها القاتل بسهولة |
Sie arbeitet bei der Passstelle seit sie ein Kind ist. Okay, jetzt frag ihn! | Open Subtitles | كانت تعمل في مكتب جواز السفر منذ الطفولة. |
Es ist nicht bekannt, ob sie allein oder mit anderen gearbeitet hat. | Open Subtitles | ومن غير المعروف ما إذا كانت تعمل وحدها أو مع اخرين |
Sie hat für Skippy Research Affiliates gearbeitet und ihr Hund heißt Izon. | Open Subtitles | كانت تعمل لدي معمل ابحاث سكيبي و اسم كلبها هو آيزون؟ |
Sie war eine junge Mutter. Jemand der gerne auf Partys ging. | TED | كانت تعمل في بنك. كانت أماً في مقتبل العمر. وكانت تحب اللهو والحفلات. |
Sag's mir, Lucy Mackenzie, wo arbeitete sie, welcher Klub? | Open Subtitles | والآن أخبريني ، أين كانت تعمل لوسي ماكينزي ؟ |
Sie arbeitete im Studio, als es passierte. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل في نفس الاستديو عندما حدث كل هذا. |
Nun Sie arbeitete in dem Toyota-Werk in Kentucky. | Open Subtitles | كانت تعمل في شركة تويوتا في كنتاكي طوال اليوم |
Ich werde nie unser erstes Treffen vergessen. Sie arbeitete in einem Lokal. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا ، أول مرة التقيت بها كانت تعمل في أحد المطاعم |
Wer 'ne Platinkarte hatte, bekam einen geblasen. Sie arbeitete im Sonnenstudio. | Open Subtitles | لو أنك تمتلك البطاقة البلاتينية لكانت لعقت لك عضوك هذه الفتاة كانت تعمل في صالون تشميس |
Sie arbeitete als Musiktherapeutin, das ist eine Art Lehrerin für kranke Kinder. | Open Subtitles | كانت تعمل كمعالجة بالموسيقى وهو نوع من التدريس للأطفال المرضى |
Sie arbeitete in einer Biotech-Firma, ich war die FBI-Verbindung. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل في منشأة للتكنولوجيا الحيوية وكنت العميل الفيدرالي المتصل بعملها |
Sie arbeitete an einem Projekt und die Ergebnisse wurden gelöscht. | Open Subtitles | أعرف أنها كانت تعمل علي مشروع والنتائج اٌبيدت , لماذا ؟ |
Sie macht eine Pause. Sie arbeitet sehr hart. | Open Subtitles | انها تأخذ وقتاً للراحه لقد كانت تعمل بجِدّ |
Sie arbeitet im Institut für Physiologie und Biophysik. | Open Subtitles | شعرها بنى وتلبس نظارات كانت تعمل فى قسم الفسيولوجى والفيزياء الحيوية |
Ich war Teil einer sozialen Bewegung, die daran gearbeitet hat, Gewalt gegen Frauen und Kinder zu beenden. | TED | كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال |
Wir mussten Jan anstellen, aber Sie hat ihre Sache gut gemacht. | Open Subtitles | كنا يجب أن نعين هذه البنت جان لأنها تبعت براين لكنها كانت تعمل بجد |
Sie war Krankenschwester an der Uni-Klinik, ungefähr 20 Jahre lang. | Open Subtitles | كلا كانت تعمل هناك كانت ممرضة في عيادة الجامعة |
Vor vielen Jahren, als wir begannen auszugehen, arbeitete sie für BBC in England, und ich arbeitete damals in Amerika. | TED | قبل عدة سنوات، عنما بدأنا التواعد للخروج، كانت تعمل لدى ال BBC في بريطانيا، وكنت أنا، في تلك المرحلة، أعمل في أميريكا. |
Sollten sie funktionieren, dürfte ich vorschlagen das sie weitermachen, da sich Ihre Vitalzeichen verschlechtern. | Open Subtitles | إذا كانت تعمل هل لي أن أقترح عليك أن تتحرك حيث أن المؤشرات الحيوية لديك أصبحت غير مستقرة |
mal sehen, ob es funktioniert... denn es gibt viel zu spionieren. | Open Subtitles | عجباً، انظروا لحجم هذا الشيء أتسائل إن كانت تعمل فعلاً لأن لدي الكثير لأتجسس عليه |
Woran hat sie gearbeitet? | Open Subtitles | على ماذا كانت تعمل ؟ |