ويكيبيديا

    "كانت تعمل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie arbeitete
        
    • Sie arbeitet
        
    • gearbeitet hat
        
    • Sie hat
        
    • Sie war
        
    • arbeitete sie
        
    • sie funktionieren
        
    • es funktioniert
        
    • hat sie gearbeitet
        
    Sie arbeitete für die Telefonzentrale und konnte die Gespräche zwischen Nehru und Edwina Mountbatten mithören. TED لقد كانت تعمل كعامل توصيل للهاتف واعتادت سماع محادثات بين نيهرو و إدوينا موناتاباتن
    Seit sie 2011 das Kreuzfahrtschiff, auf dem Sie arbeitete, verließ, wurde sie nicht mehr gesehen. Open Subtitles لم يتم رؤيتها منذ أن خرجت من السفينة التي كانت تعمل عليها عام 2011
    Sie arbeitete in 'nem Verpackungs- betrieb. Die Tatwaffe war zur Hand. Open Subtitles بخيط الربط ، لقد كانت تعمل فى مجال التعبئة ، و قد نال منها القاتل بسهولة
    Sie arbeitet bei der Passstelle seit sie ein Kind ist. Okay, jetzt frag ihn! Open Subtitles كانت تعمل في مكتب جواز السفر منذ الطفولة.
    Es ist nicht bekannt, ob sie allein oder mit anderen gearbeitet hat. Open Subtitles ومن غير المعروف ما إذا كانت تعمل وحدها أو مع اخرين
    Sie hat für Skippy Research Affiliates gearbeitet und ihr Hund heißt Izon. Open Subtitles كانت تعمل لدي معمل ابحاث سكيبي و اسم كلبها هو آيزون؟
    Sie war eine junge Mutter. Jemand der gerne auf Partys ging. TED كانت تعمل في بنك. كانت أماً في مقتبل العمر. وكانت تحب اللهو والحفلات.
    Sag's mir, Lucy Mackenzie, wo arbeitete sie, welcher Klub? Open Subtitles والآن أخبريني ، أين كانت تعمل لوسي ماكينزي ؟
    Sie arbeitete im Studio, als es passierte. Open Subtitles لقد كانت تعمل في نفس الاستديو عندما حدث كل هذا.
    Nun Sie arbeitete in dem Toyota-Werk in Kentucky. Open Subtitles كانت تعمل في شركة تويوتا في كنتاكي طوال اليوم
    Ich werde nie unser erstes Treffen vergessen. Sie arbeitete in einem Lokal. Open Subtitles لن أنسى أبدا ، أول مرة التقيت بها كانت تعمل في أحد المطاعم
    Wer 'ne Platinkarte hatte, bekam einen geblasen. Sie arbeitete im Sonnenstudio. Open Subtitles لو أنك تمتلك البطاقة البلاتينية لكانت لعقت لك عضوك هذه الفتاة كانت تعمل في صالون تشميس
    Sie arbeitete als Musiktherapeutin, das ist eine Art Lehrerin für kranke Kinder. Open Subtitles كانت تعمل كمعالجة بالموسيقى وهو نوع من التدريس للأطفال المرضى
    Sie arbeitete in einer Biotech-Firma, ich war die FBI-Verbindung. Open Subtitles لقد كانت تعمل في منشأة للتكنولوجيا الحيوية وكنت العميل الفيدرالي المتصل بعملها
    Sie arbeitete an einem Projekt und die Ergebnisse wurden gelöscht. Open Subtitles أعرف أنها كانت تعمل علي مشروع والنتائج اٌبيدت , لماذا ؟
    Sie macht eine Pause. Sie arbeitet sehr hart. Open Subtitles انها تأخذ وقتاً للراحه لقد كانت تعمل بجِدّ
    Sie arbeitet im Institut für Physiologie und Biophysik. Open Subtitles شعرها بنى وتلبس نظارات كانت تعمل فى قسم الفسيولوجى والفيزياء الحيوية
    Ich war Teil einer sozialen Bewegung, die daran gearbeitet hat, Gewalt gegen Frauen und Kinder zu beenden. TED كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال
    Wir mussten Jan anstellen, aber Sie hat ihre Sache gut gemacht. Open Subtitles كنا يجب أن نعين هذه البنت جان لأنها تبعت براين لكنها كانت تعمل بجد
    Sie war Krankenschwester an der Uni-Klinik, ungefähr 20 Jahre lang. Open Subtitles كلا كانت تعمل هناك كانت ممرضة في عيادة الجامعة
    Vor vielen Jahren, als wir begannen auszugehen, arbeitete sie für BBC in England, und ich arbeitete damals in Amerika. TED قبل عدة سنوات، عنما بدأنا التواعد للخروج، كانت تعمل لدى ال BBC في بريطانيا، وكنت أنا، في تلك المرحلة، أعمل في أميريكا.
    Sollten sie funktionieren, dürfte ich vorschlagen das sie weitermachen, da sich Ihre Vitalzeichen verschlechtern. Open Subtitles إذا كانت تعمل هل لي أن أقترح عليك أن تتحرك حيث أن المؤشرات الحيوية لديك أصبحت غير مستقرة
    mal sehen, ob es funktioniert... denn es gibt viel zu spionieren. Open Subtitles عجباً، انظروا لحجم هذا الشيء أتسائل إن كانت تعمل فعلاً لأن لدي الكثير لأتجسس عليه
    Woran hat sie gearbeitet? Open Subtitles على ماذا كانت تعمل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد