Ich will nicht herzlos klingen, aber warum war sie bei ihm? | Open Subtitles | اسمع, لا أريد أن أبدو قاسياً لكن ماذا كانت تفعل معه؟ |
- Warum war sie in der Kanalisation? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل في البالوعات ؟ هذا لا يٌهم |
Aber was tat sie hier, Inspector? | Open Subtitles | و لكن ماذا كانت تفعل هنا يا سيدي المفتش ؟ |
Zuletzt tat sie Dinge... die niemand verstand. | Open Subtitles | في آخر أيامها كانت تفعل أشياء لم يفهمها أحد |
Jede Nacht machte sie schreckliche Geräusche, Schreie. | Open Subtitles | في كل ليلة , كانت تفعل أصوات مخيفة مثل.. الصراخ |
Jede Nacht machte sie schreckliche Geräusche, Schreie. | Open Subtitles | في كل ليلة , كانت تفعل أصوات مخيفة مثل.. الصراخ |
Ja... na klar... Deshalb hat sie wohl auch so lustvoll gestöhnt. | Open Subtitles | لهذا هي كانت تفعل كل هذة الأصوات السعيدة |
Vielleicht war es nicht das Zimmer, sondern was sie getan hat. | Open Subtitles | ربما ليس ما بالداخل بل ما كانت تفعل حساسية ضد الرياضة أحب هذا |
Obwohl sie wusste, was sie in der Bank tat, war sie doch eine Gefangene. | Open Subtitles | حتى لو كانت تعرف ماذا كانت تفعل في البنك كانت سجينة |
So war sie bei mir, als wir uns kennenlernten und so war sie auch danach, um alles hinter sich zu lassen. | Open Subtitles | فعلت ذلك معي عندما تقابلنا أول مرة كانت تفعل ذلك مراراً لتنسى كل ما حدث |
Ich hab gar nichts gemacht, das war sie ganz allein! | Open Subtitles | لم أكن أفعل ذلك. كانت تفعل ذلك بنفسها. |
Warum war sie um Mitternacht bei dir? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل في شقتك عند منتصف الليل؟ |
- Ich kann ihr Gesicht nicht sehen. - Was tat sie? | Open Subtitles | . لا أدري ، لا يمكنني رؤية وجهها - ماذا كانت تفعل ؟ |
Was tat sie, als es geschah? | Open Subtitles | -ماذا كانت تفعل عندما حدث الأمر؟ |
Und was tat sie dort? | Open Subtitles | -و ماذا كانت تفعل هناك؟ |
Was machte sie hier überhaupt? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل هنا أصلاً؟ |
Was machte sie mit Ihrer Keycard? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل ببطاقتك؟ |
Was machte sie also eine Stunde später hier im Park? | Open Subtitles | -إذن ماذا كانت تفعل هنا في المُتنزّه بعد ساعة؟ هاتف (ماندي) شغّال. |
Nun, das hat sie eine Weile auch ohne dich getan. Hör zu. | Open Subtitles | حسنا , لقد كانت تفعل هذا بدونك لفترة استمعي لهذا |
Hat zu viel, zu schnell versucht, und als sie etwas versucht hat, für das sie noch nicht bereit war, hat sie das umgebracht. | Open Subtitles | تحاول بجهد وبسرعة وعندما كانت تفعل شيء لم تكن مستعده له كانت تقتل نفسها |
Ich weiß nicht, ob sie uns hörte. Als würde sie schlafwandeln. Ich weiß nicht, was sie getan hat. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت قد سمعتنا , أو كانت تمشي وهي نائمة , لا أعرف ماذا كانت تفعل. |
Der Fokus in Bezug auf die Grundversorgung der Bevölkerung über die unabhängige Service Agentur hätte erreicht, dass sich die Versorgungslage wesentlich verbessert hätte. Und es hätte damit den einfachen Leuten das Gefühl gegeben, dass die Regierung etwas Nützliches für sie getan hat. | TED | التركيز على توصيل الخدمات الأساسية من خلال هذه الجهات الخدمية المستقلة والتي أنقذت الخدمات الأساسية من حالاتها المأساوية وحتما ستعطي الناس العاديون الأحساس بأن الحكومة كانت تفعل شيئا نافعاً |