- Ich könnte jemand kennen, der dir helfen kann. Ja, wenn sie noch am Leben ist. | Open Subtitles | ربما أعرفُ شخصاً بأستطاعتهُ مُساعدتَكَ نعم ، لو كانت على قيد الحياة حتى الأن |
Ich kenne deine Mutter, "Miss Perfect, 1952", nicht... aber meine Mutter war eine Schlampe und falls sie noch am Leben ist, hoffe ich, dass sie voll von Schmerzen ist. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن والدتك السيدة الكاملة لعام 1952 لكن أمي كانت قذرة وإن كانت على قيد الحياة آمل أن تكون تعاني الكثير من الأمراض |
Wenn sie lebt, hat sie momentan nichts zu befürchten. | Open Subtitles | إذا كانت على قيد الحياة فهي آمنة سيحتفظون بها لفترة |
Und vielleicht, wenn sie noch leben würde, hätte sie gewollt, dass ihr es seht. | Open Subtitles | و ربما لو كانت على قيد الحياة لكانت ارادتك ان تشاهده لا اعلم |
lebte sie noch, als er sie auf schnitt? | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة عندما قام بنزع قلبها؟ |
Sie lebte noch, als ich Kaffee eingoss. | Open Subtitles | و كانت على قيد الحياة عندما صببت لها القهوة |
Heute Morgen hat sie noch gelebt, jetzt ist sie tot. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة هذا الصباح، والآن ميتة. |
Ich weiß nicht mal, ob sie noch lebt. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعرف حتى لو كانت على قيد الحياة. |
Also, falls sie noch am Leben ist, müssen wir sie finden. | Open Subtitles | إذا كانت على قيد الحياة علينا أن نجدها |
Wenn sie lebt, bringe ich sie dir zurück. | Open Subtitles | ان كانت على قيد الحياة ساعيدها لكي |
Da lebte sie noch. | Open Subtitles | بينما كانت على قيد الحياة. |
Ich schwöre, Sie lebte noch, als ich ging. | Open Subtitles | لكن أقسم أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرت |
Wenn sie noch gelebt und über längere Zeit Schmerzen gehabt hätte, würde es mehr Geld geben. | Open Subtitles | اذا كانت على قيد الحياة,وتعاني من معاناة الناتجة عن الحادث لفترة طويلة من الزمن هم سيعطوها المزيد المال كتعويضا" عن معاناتها |
Die Maschine muss wissen, wo Shaw ist und ob sie noch lebt. | Open Subtitles | (لابد أن الآلة تعلم أينَ (شو ولو كانت على قيد الحياة. |