ويكيبيديا

    "كان بإمكاني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich konnte
        
    • hätte ich
        
    • Könnte ich
        
    • ich hätte
        
    • gern
        
    • ob ich
        
    • Ich wollte
        
    • ich könnte
        
    • konnte ich
        
    Ich konnte so gut oder so böse sein, wie Ich wollte. Open Subtitles كان بإمكاني أن أكون صالحةً أو شرّيرةً بالقدر الذي أريده.
    Ich konnte mich von all diesen Dingen runterziehen lassen -- und all meine Ideen sterben lassen. TED كان بإمكاني قول أن كل تلك الأشياء دمرتني وجعل كل تلك الأفكار تموت بداخلي
    Ich bin sauer. Statt diesem Hippie-Scheiß hätte ich meine Tochter sehen können. Open Subtitles وأنا غاضب لأنني ضيعت يوماً كان بإمكاني أن أقضيه مع ابنتي
    Wenn ich euch zerfleischen könnte, hätte ich es dann nicht längst getan? Open Subtitles وقد حصلنا عليه الآن نعم، ولكن إذا كان بإمكاني الاعتداء عليك
    Daher fragte ich mich, ob ich Sie, das Publikum, mehr einbeziehen könnte. ich könnte Sie dazu bringen, auch mehr zu fühlen. TED ولذا بدأت أفكر: إذا كان بإمكاني أن أُشرِكَكُم أنتم، والمستمعين، وآخرين، ربما تمكنت من جعلكم تشعرون بما هو أقوى أيضاً.
    ich hätte ihm Wasser besorgt, aber ich war ja noch in Mamas Bauch. Open Subtitles كان بإمكاني إعطاء أبي بعض الماء لكنني كنت طفلاً صغيراً وتركنا لوحدنا
    Wenn ich Ihnen nun helfen würde bei der Verwirklichung lhres Traums, dann würden Sie mich vielleicht gern haben. Open Subtitles وفكرت إذا كان بإمكاني مساعدتكما لتحققا أحلامكما لقد أصبح لديّ جزء مشترك معكما
    Eigentlich haben wir noch sehr viel Truthahn übrig und ich hab mich gefragt, ob ich dich für ein paar Sandwiches oder sowas begeistern kann. Open Subtitles فعلا ، لدينا الكثير من بقايا ديك الرومي لذا فانني اتساءل إذا كان بإمكاني ان احضر لك بعض السندويتشات أو اي شيء
    Ich wollte fragen, ob ich für Sie zum Benefiz-Golfturnier von Ronald Marshall gehen kann. Open Subtitles أتساءل إذا كان بإمكاني الحلول مكانك في بطولة الغولف , رونالد مارشال هناك
    Ich konnte also alles haben, was Ich wollte, außer bbn.com und symbolics.com. TED لذا كان بإمكاني اختيار أي شيء أريده بخلاف bbn.com و symbolics.com
    Ich konnte Skizzen und Aquarelle verkaufen. Open Subtitles لقد كان بإمكاني بيع القليل من أعماله رسمات و بعضها بالألوان المائية
    Ich konnte zwei Tage lang trinken, in einem durch. Open Subtitles كان بإمكاني أن أشرب لمدة يومين على التوالي
    Ich konnte dich schon von weitem spüren, so stark bist du. Open Subtitles كان بإمكاني الشعور بكِ من علي بعد ميل الطاقة التي حصلتي عليها
    Ich konnte das Feuer nicht aufhalten. Ich konnte meine Frau nicht retten. Open Subtitles كان بإمكاني إيقاف الحريق كان بإمكاني إنقاذ زوجتي
    Dafür braucht man nicht zum Arzt zu gehen, den Rat hätte ich dir auch geben können. Open Subtitles لم يكن هذا بحاجة لرؤية الطبيب .كان بإمكاني إخبارك بما قاله لك ماذا قال لك أيضاً ؟ أعطاني وصفة
    Von da aus hätte ich ihn auch erwischt. Open Subtitles اللعنة ، أنا كان بإمكاني أن اصيبه من هناك ، أيضا
    Da hätte ich nach 20 Jahren in Rente gehen können. Open Subtitles كان بإمكاني التقاعد بعد عشرون عاماً بنصف راتب.
    Aber wenn ich das mit der kalten Fusion hinkriege, Könnte ich Millionär werden. Open Subtitles ولكن بعد ذلك إذا كان بإمكاني معرفة الانصهار الباردة، أود أن يكون مليونيرا.
    Könnte ich vielleicht ein paar mit nach Hause nehmen? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكاني أن آخذ بعضًا منها معي
    ich hätte etwas tun können, aber sie hätten mich mit ihm abgeschlachtet. Open Subtitles كان بإمكاني مساعدته و لكن كان من الممكن أن أُقتل معه.
    - Sag, Jossi, ich wär gern Kommunist, wenn ich Locken, Tallit und Kaftan behalten könnte. Open Subtitles سأكون بكل سرور شيوعيه، إذا كان بإمكاني إبقاء هويتي اليهوديه
    Wenn ich könnte, würde ich ewig an diesem Fall arbeiten, aber die Zeit ist um. Open Subtitles كنت سأعمل في هذه القضية إلى الأبد إن كان بإمكاني ذلك ولكن وقتنا محدود
    ich meine, früher konnte ich all diesen Kram mit Leichtigkeit von zu Hause, heraus finden. Open Subtitles أقصد, في الأيام الخوالي كان بإمكاني معرفة كل تلك الأشياء في المنزل حين عودتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد