ويكيبيديا

    "كان بشأن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • es um
        
    • ging um
        
    • nur um
        
    • Es war wegen
        
    Geht es um das Feuer und die Schießereien, die überall in den Nachrichten sind? Open Subtitles إذا كان بشأن الحريق أو جميع تلك الإطلاقات، الأخبار كانت منتشرة بجميع الأنحاء
    - Wenn es um Geld geht, vergessen Sie's. Das Dezernat ist pleite. Open Subtitles ـ كابتن ـ اذا كان بشأن نقود انسوها فنحن مفلسون
    Wenn es um den fehlenden Alk aus der Küche geht, ich weiß nichts davon! Open Subtitles إذا كان بشأن الشراب الذي يختفي من المطبخ، فلا اعرف شيئاً عنه
    Es ging um die animalische Natur des Menschen und seinen Kampf dagegen. Open Subtitles إذ كان بشأن طبيعة حيوانية لرجل، ونضاله للسيطرة عليها، لإحداث التوافق.
    Es ging um die animalische Natur des Menschen und seinen Kampf dagegen. Open Subtitles إذ كان بشأن طبيعة حيوانية لرجل، و نضاله للسيطرة عليها، لإحداث التوافق.
    Es sollte wie ein Raubüberfall aussehen, aber es ging nicht ums Geld. Es ging um das hier. Open Subtitles كان من المفترض أن تبدو كالسرقة،لكن الأمر لم يكن بشأن المال، كان بشأن هذا.
    Es ging schon immer nur um Liam. Open Subtitles هذا كله كان بشأن ليام، لطالما كان كذلك.
    Das Geschrei war nicht wegen heute. - Es war wegen letzter Nacht. Open Subtitles ذلك الصياح لم يكن بشأن اليوم كان بشأن البارحة
    Wenn es um die Arbeit geht, ja. Wenn es darum geht, was beim Grillen passiert ist, nein. Open Subtitles إذا كان بشأن ما حدث وقت الشواء، لا.
    Wenn es um uns hier geht, kann ich Ihnen die Mühe ersparen. Open Subtitles إن كان بشأن وجودنا هنا سأوفر لك العناء
    Oh. - Geht es um den Flieger? Open Subtitles هل الأجتماع كان بشأن تلك المنشورات؟
    Beim Drexler Bombenattentat ging es um Furcht und Kontrolle. Open Subtitles تفجير الـ(دريكسلر) كان بشأن الخوف والسيطرة
    Beim Drexler Bombenattentat ging es um Furcht und Kontrolle. Das war erst der Anfang. Open Subtitles "تفجير الـ(دريكسلر) كان بشأن الخوف والسيطرة، وما كان هذا إلاّ البداية"
    Nein, es ging um einen Schlag direkt ins Loch. Open Subtitles لا كان بشأن النقطة بالحفرة بضربة واحدة
    Nein, es ging um ein Druckmittel. Open Subtitles كلّا ، بل كان بشأن استغلال الوضع.
    - oder es ging um die Puppe. Open Subtitles أو الأمر كان بشأن الُدمية
    - Es ging um deine Freundin. Open Subtitles ! بل كان بشأن حبيبتك المجنونة اللعينة
    Es ging... um eine Frau? Open Subtitles ذلك كان... بشأن فتاه؟ ...
    Es ging immer nur um den Schlüssel. Open Subtitles بل كان بشأن المفتاح دوماً.
    Nein, Es war wegen des Wolfs, nicht wegen mir. Open Subtitles لا,كان بشأن المستذئب ,وليس بشأني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد