Da war sonst niemand. Es war ein Unfall. Nichts weiter als ein Unfall! | Open Subtitles | هو كان حادثا سيئا، ولكن هذا هو كلّ شيء هو كان حادثا. |
Das in meinem Büro war ein Unfall, das weißt du doch. | Open Subtitles | أنتي تعلمين ان ما حدث في المكتب كان حادثا |
Sir, wir hatten keine Ahnung, dass Gordon so viel Geld hatte. Hätten ihn nie verstecken dürfen. Aber es war ein Unfall, Sir. | Open Subtitles | سيدي، ليس لدى أحدنا فكرة عن هذا المال لم يكن علينا إخفاء الجثة، ولكن كما قلنا لقد كان حادثا |
Es war ein Unfall, Karl. Edie weiß das doch, oder? | Open Subtitles | لقد كان حادثا يا كارل ايدي تعرف بأنها كانت حادثه ، صحيح؟ |
"Es war ein Versehen, keine Ahnung, wie das Uhrenradio in meine Hose kommen konnte." | Open Subtitles | ذلك كان حادثا لا اعرف كيف دخلت تلك الراديو و فيها ساعة في بنطالي |
Es war ein Unfall. - Was ist mit dem anderen, Trudys Mann? | Open Subtitles | ـ كان حادثا فضيعا ـ وذلك الرجلِ الآخرِ، زوج ترودي؟ |
Okay, okay, okay, es tut mir leid. Es war ein Unfall. | Open Subtitles | حسنا ً حسنا ً , انا آسف انه كان حادثا. |
Es gibt Zeugen, es werden Fragen gestellt werden, gleicht eure Geschichten ab, es war ein Unfall. | Open Subtitles | سيكون هنالك شهود و أسئلة اتفقا على شهادة واحدة لقد كان حادثا |
Hör zu. Ich schwöre bei Moms Grab, es war ein Unfall. | Open Subtitles | إستمع إلي ، أقسم لك أن ما حصل كان حادثا |
Das dritte war ein Unfall. Und ich sagte, "Ja, natürlich tu ich das." | TED | والثالث كان حادثا فقلت، "بالطبع أنا أحبكم" لأنك تحبهم |
Es war ein Unfall, fast wie der von Kathy. | Open Subtitles | لقد كان حادثا تقريباً تماماً مثل كاثي |
Es war ein Unfall in einer Seitenstraße, gerade eben. | Open Subtitles | لقد كان حادثا في الزقاق منذ فترة وجيزة |
Es war ein Unfall! Komm schon. - Warten Sie. | Open Subtitles | لا تفعل هذا من أجل الله لقد كان حادثا |
Es war ein Unfall. Ich habe nachgeladen und sie ging einfach los. | Open Subtitles | كان حادثا أنا كنت أعيد تحميل وهى خرجت |
Es war ein Unfall. Tragisch, aber ein Unfall. | Open Subtitles | لقد كان حادثا مأساوي ولكنه كان حادثا |
Entweder ist er wirklich dämlich oder es war ein Unfall. | Open Subtitles | حسنا، إما أنه غبي حقا أو أنه كان حادثا. |
Es war ein Unfall, und... daraus ist ein Damm entstanden, der den Ort geschützt hat und doppelt so viel Bewässerungswasser enthält. | Open Subtitles | لقد كان حادثا ،نتج عن ذلك بناء سدّ ساهم في إنقاذ البلدة و يخزن كمّية مضاعفة ...من مياه الري، لذلك |
Was auch immer aus Ray geworden ist, es war ein Unfall. | Open Subtitles | [سكولي] مهما راي... مهما هو يصبح، هو كان حادثا. |
Ich dachte, es war ein Unfall. | Open Subtitles | اعتقدت بأنه كان حادثا |
Ich frag meinen Dad. Vielleicht kann er da was machen. Es war ein Versehen. | Open Subtitles | سـأعطيه لأبي ليصلحـه كان حادثا لا تقلق |
Bisher nicht, aber ich glaube nicht, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | فى الواقع , انا لا اعتقد ان هذا كان حادثا |
Wir dachten es wäre ein Unfall gewesen. | Open Subtitles | كنا نظن أنه كان حادثا. |