ويكيبيديا

    "كان حقا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • war wirklich
        
    • es wirklich
        
    • er wirklich
        
    • war sehr
        
    Okay, es war wirklich, es war wirklich schön, dich gesehen zu haben. Open Subtitles حسنا ً لقد كان حقا ً لقد كنت حقا ً سعيدا ً بمقابلتك ِ
    Ja, das ist ziemlich schlecht, denn dieser Hausfrauen-Charakter, den ich geben wollte, war wirklich scharf... Open Subtitles نعم، هذا أمر سيء للغاية لأن بلدي شخصية ربة منزل كان حقا في هذا الشيء كانت لديك الرغبة مني أن أفعل.
    Nun, Ihr hattet gesagt, dass das unterhaltsam wird, aber das war wirklich gut! Open Subtitles حسنا، قلت بأنّه سيكون مسلّي، لكن ذلك كان حقا شيئا ما!
    Natürlich werden viele Leute, Wissenschaftler, bestätigen, dass es wirklich anders war. TED وفي الواقع، الكثير من الناس، العلماء، سيتبارون في أنه كان حقا مختلفا.
    Wenn es wirklich nach mir ginge, würde ich mich auf einem Stachelbeerkuchen, so groß wie ein Berg, befinden. Open Subtitles إذا كان حقا لدي أمنيتي سوف أجلس فوق فطير التوت كجبل كبير
    Ich weiß Sie denken, dass es Sie Cortland näher bringt, zu beenden was er begonnen hat, aber zuerst sollten Sie wissen wer er wirklich war. Open Subtitles اعرف انك تظنين ان إنهاء ما بدأه كورتلاند سيقربك منه لكن أولا عليك ان تعرفي من كان حقا
    Ich weiß, dass er Wert auf seine Privatsphäre legt, aber es gibt einige Dinge, mit denen Sherlock fertig werden muss, wenn er wirklich will, dass es besser wird. Open Subtitles ,اعرف انه يقدر خصوصيته لكن هناك اشياء يجب على شيرلوك التعامل معها ان كان حقا يريد التحسن
    Was ich schrieb, war sehr schmeichelhaft. Open Subtitles لا يمكن ان ترى يا عزيزتي أن ما كتبته كان حقا ايجابيا جدا؟
    Mann, das war wirklich gut. Es war sehr bewegend. Open Subtitles لقد كان حقا عرضاً جيداً ومؤثراً
    - Ja, es war wirklich... - ..nicht gut. Open Subtitles .. أجل ، لقد كان حقا ً سئ
    Es war wirklich cool von Ivy, uns ihrer Mutter vorzustellen, man. Open Subtitles لقد كان حقا رائعا من (آيفي) أن تجمعنا بأمها
    Es war wirklich absoluter Shit. Open Subtitles كان حقا نجاحا منقطع النظير.
    Und es war wirklich faszinierend, da dieser Typ, sein Name war Joey Grimaldi - er spielte den maurischen General - Wissen Sie, die ersten drei Minuten war er wirklich dieser General und dann wurde er wieder ein Klempner; er arbeitete als Klempner, also: Klempner, General, Klempner, General. Also für drei Dollar, sah ich zwei Tragödien zum Preis von einer. TED وكانت رائعة جدا ، لأنك تعرف الرجل -- واسمه جوي غريمالدي -- مثل القائد العام المغاربي -- كما تعلمون ، خلال الدقائق الثلاث الأولى كان حقا أن القائد ، وبعد ذلك عاد إلى سباك ، كان يعمل سباك ، لذلك -- السباك العام ، سباك ، العام -- حتى بثلاثة دولارات ، رأيت اثنين من المآسي بسعر واحد.
    war wirklich das "Ich liebe Rachel-Verein." Open Subtitles كان حقا "أنا أحب نادي راشيل".
    Außer, dass es wirklich der "Ich hasse Rachel-Verein." Open Subtitles إلا أنه كان حقا على "أنا أكره راشيل نادي."
    Wenn es wirklich ein Waeldreor ist, dann leidet er an einer seltenen Blutkrankheit. Open Subtitles لو كان حقا "والدريور"، وكان يعاني من مرض نادر في الدم.
    Ich meine, vielleicht war es wirklich ein Irrtum. Open Subtitles أعني، ربما كان حقا خطأ.
    Als ich ein Abschlussstudent an der Stanford Universität war, ging ich zu diesem sehr sehr exklusiven Lebensmittelladen; zumindest damals war er wirklich exklusiv. TED عندما كانت طالبة دراسات عليا في جامعة ستارفورد, اعتدت الذهاب الى محل بقالة راقي جدا جدا على الاقل في ذلك الوقت كان حقا راقي
    Wer er wirklich war oder, genauer gesagt, was er war. Open Subtitles عن من كان حقا او اكثر تحديدا ما كان حقا
    Saß er wirklich so fest? Open Subtitles ...هذا الرجل الذي رأيته هل كان حقا عالقاً كما وصفت؟
    Er war sehr charismatisch. Er war ein Kerl der diesem Land wirklich helfen wollte. Open Subtitles لقد كان حقا ذو شخصية كارزماتية, لقد أراد حقاً مساعدة بلده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد