Ja, Ich musste mir sagen, dass man mich längst hätte finden müssen. | Open Subtitles | نعم , كان لابد أن أفترض بأنهم سيجدونني في نهاية المطاف |
Bei mir war das so: Ich musste tanzen während ich malte. | TED | وبالنسبة لي، كان لابد أن أرقص لأجل أن أرسم. |
Das ist meine Uniform. Ich musste sie ändern, ich habe abgenommen. | Open Subtitles | هذا الزى الخاص بى كان لابد أن أعدلة عندما فقدت بعض الوزن |
Dem Licht nach, das durch die Risse in den Wänden fiel, musste es fast Mittag sein. Jack McKay nannte dies "Die graue Stunde". | Open Subtitles | تقيم النور القادم من خلال شقوق في الجدران، كان لابد أن يكون منتصف النهار تقريباً. |
Wir mussten Tape und Sack nehmen. Sie haben Ärger gemacht. | Open Subtitles | كان لابد أن أكممهم وأغلق فمهم هؤلاء الملاعين |
Er musste 3-mal sein Gesuch einreichen und handelte sich damit einen Haufen | Open Subtitles | كان لابد أن يوافق ثلاث مرات وتحمل طن من التراهات |
Mein Boot ist gekentert, und Ich musste an Land schwimmen. | Open Subtitles | ، لقد انقلب بي القارب . لذا كان لابد أن أسبح إلى الشاطئ |
Ich musste wieder von Null anfangen. | Open Subtitles | وأنا كان لابد أن أبدأ عمل جديد لحياة جديدة في بلد جديد |
Ich musste mich ja beschäftigen. | Open Subtitles | حسنا.. كان لابد أن أفعل شيئا عندما كنت في المعسكر |
Ich musste mir eine Existenz schaffen. Ich fand einen guten Job. | Open Subtitles | كان لابد أن أفهم كيف أعيش وجدت عملا جيدا |
Lorelai, tut mir wirklich Leid, aber Ich musste dich anrufen. | Open Subtitles | لورلاي أن متأسفة, كان لابد أن أدعوك بهذا الشكل |
Aber Ich musste solange warten, bis Gott ihn auf meine Liste setzen würde. | Open Subtitles | لكن كان لابد أن أنتظر حتى يضعة الله فى قائمتى |
Okay, Ich musste das Telefon wechseln. | Open Subtitles | حسناً، كان لابد أن أغير الهواتف، لو اردتِ الاتصال بي |
Ich musste die CTU darum bitten, Dich befragen zu dürfen. | Open Subtitles | كان لابد أن أسأل الوحدة حتى أتمكن من استجوابكِ |
Ich musste sicherstellen dass Sie uns nicht aus dem Wahlprogramm schmeißen. | Open Subtitles | حسناً كان لابد أن أتأكد أنك لن تحجب عنا برنامج الإتصال |
Ich musste raus aus dieser Küche, um nicht tot unter dem Tisch zu landen. | Open Subtitles | كان لابد أن أخرج من ذلك المطبخ وإلا سيجدوني ميتة تحت الطاولة |
Ich musste sie unterwegs holen. | Open Subtitles | كان لابد أن أحصل عليه خلال نقله إنه تحت الحماية الآن |
Aber Ich musste für die anderen Einsatzteams ein Zeichen setzen. | Open Subtitles | لكن كان لابد أن أضرب مثلاً لكل فرق الإستخراج الأخرى |
Mit so vielen belastenden Unterlagen musste es so kommen. | Open Subtitles | مع أوراق المحاكمة الكثيرة،هذا كان لابد أن يحدث |
Du kennst mich, Ich musste es versuchen. | Open Subtitles | تعرفيني، كان لابد أن أحاول |
Sie waren nicht zu erreichen. Wir mussten handeln. | Open Subtitles | أنت أغلقت اللاسلكي . و كان لابد أن نتصرف بسرعة |
Er musste daran arbeiten, damit wir es begreifen. | Open Subtitles | نحن ناقصون، كان لابد أن يجعلنا نفهم |