ويكيبيديا

    "كان هناك وقت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Es gab eine Zeit
        
    • Früher
        
    • Es gab mal eine Zeit
        
    • Es gab Zeiten
        
    • es je eine Zeit gab
        
    • Zeit war
        
    • es eine Zeit gab
        
    Es gab eine Zeit, da war Zirkus Zaragoza ein großartiger Zirkus. Open Subtitles كان هناك وقت حينما كان سيرك سرقسطة كنا سيركا عظيما
    Es gab eine Zeit, in der war ich als Freund Chucks erste Anlaufstelle. Open Subtitles كان هناك وقت كنت في تشاك رقم واحد انتقل إلى أفضل صديق.
    Es gab eine Zeit, da nannte man den OP... ein OP-Theater. Open Subtitles كان هناك وقت حيث كانوا يسمون غرفة العمليات بمسرح العمليات.
    Früher hätte ich mein Leben für ein freundliches Wort von dir gegeben. Open Subtitles كان هناك وقت كنت لأمنح فيه حياتي مقابل كلمة طيبة منك
    Weißt du, du bist zu jung, um sich daran zu erinnern,... aber Es gab mal eine Zeit, als Polizisten respektiert wurden,... als junge Männer für ihr Land kämpfen wollten. Open Subtitles أتعلمون, أنت كنت صغيرآ جدآ لتذكر هذا. ولكن كان هناك وقت نحترم فيه رجال الشرطه عندما يريد الشباب المحاربه من أجل بلادهم.
    Es gab eine Zeit, da wollte ich einfach nur meine Familie finden. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كل ما تريد تم العثور على عائلتي.
    Es gab eine Zeit, als die Welt nicht genug Superhelden haben konnte. Open Subtitles كان هناك وقت حينما كان العالم لا يكتفي من الأبطال الخارقين
    Sie wissen, Es gab eine Zeit, als künstliche Intelligenz ein Witz war. TED أنت تعلم، لقد كان هناك وقت حيث كان الذكاء الاصطناعي مجرد مزحة.
    Es gab eine Zeit in diesem Geschäft, wo sie die Augen der Welt hatten. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كانوا محط أنظار العالم بأكمله.
    (Es gab eine Zeit, in der das furcht- einflößende, wunderbare Land ... .. der Alagaësia von Männern beherrscht wurde, ... .. die auf mächtigen Drachen ritten.) Open Subtitles كان هناك وقت بتلك الارض الجميله اليجيشا حكمت من قبل الرجال الذين يركبون التنانين
    (Es gab eine Zeit, in der das furcht- einflößende, wunderbare Land ... .. der Alagaësia von Männern beherrscht wurde, ... .. die auf mächtigen Drachen ritten.) Open Subtitles كان هناك وقت بتلك الارض الجميله أليجيشا حكمت من قبل الرجال الذين يركبون التنانين
    Es gab eine Zeit, in der er nicht mal ein Notzelt entwerfen konnte. Open Subtitles كان هناك وقت كان لا يمكنه تصميم خيمة صغيرة
    Es gab eine Zeit, in der ich dachte, dass ich meine Frau nie vergessen werde. Open Subtitles كان هناك وقت اعتقدت فيه أني لن أنسى حبي لزوجتي أبداً
    Ja, Es gab eine Zeit, da dachte ich ich würde Archäologe werden. Open Subtitles أجل، كان هناك وقت عندما ظننت أنّني سأكون عالم آثار.
    Robert, Es gab eine Zeit, als es nichts Sichereres gab... als das Versprechen eines Prinzen. Open Subtitles روبرت كان هناك وقت عندما كان لا شيء أكثر موثوقية من وعد الأمير
    Früher hie das gegen Kriege protestieren und für Gleichberechtigung demonstrieren, nicht so was hier. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كنتم تحتجون ضد الحرب وتتظاهرون لأجل المساواة، ليس هذا
    Früher wäre ich die Erste gewesen, der du so etwas erzählst. Open Subtitles بالطبع، كان هناك وقت عندما أكون أول من يعلم
    Ja, Es gab mal eine Zeit, da habe ich mich auf die Schule gefreut. Open Subtitles أوتعلمين؟ كان هناك وقت لا أطيق الانتظار لبدء الدراسة
    Es gab mal eine Zeit, da galten Leute, die Stimmen gehört haben, als Heilige. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كان الناس الذين سمعوا أصوات تعتبر القديسين.
    Es gab Zeiten, da wurden im Cricket endlose Testspiele gespielt. Man spielte so lange, bis das Spiel zu Ende war. TED كان هناك وقت تلعب فيه الكريكيت تلعب فيه مباريات تجريبية مزمنة حين تلعب حتى تنتهي اللعبة
    Wenn es je eine Zeit gab, auf einen weißen Mann zu hören, dann ist das jetzt. Open Subtitles لو كان هناك وقت لتستمعي لرجل أبيض فهو هذا الوقت
    Die Zeit war vor uns da, sie ist nach uns da. Open Subtitles كما كان هناك وقت ما قبل البشرية سيكون هناك وقت بعدها
    Ich weiß, dass es eine Zeit gab, als es so aussah, als wäre ich bereit, die Distanz zu gehen, Open Subtitles حسناً، كان هناك وقت بدا كما لو كنت قادر علي التغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد