Es gab eine Zeit, da war Zirkus Zaragoza ein großartiger Zirkus. | Open Subtitles | كان هناك وقت حينما كان سيرك سرقسطة كنا سيركا عظيما |
Es gab eine Zeit, in der war ich als Freund Chucks erste Anlaufstelle. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت في تشاك رقم واحد انتقل إلى أفضل صديق. |
Es gab eine Zeit, da nannte man den OP... ein OP-Theater. | Open Subtitles | كان هناك وقت حيث كانوا يسمون غرفة العمليات بمسرح العمليات. |
Früher hätte ich mein Leben für ein freundliches Wort von dir gegeben. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت لأمنح فيه حياتي مقابل كلمة طيبة منك |
Weißt du, du bist zu jung, um sich daran zu erinnern,... aber Es gab mal eine Zeit, als Polizisten respektiert wurden,... als junge Männer für ihr Land kämpfen wollten. | Open Subtitles | أتعلمون, أنت كنت صغيرآ جدآ لتذكر هذا. ولكن كان هناك وقت نحترم فيه رجال الشرطه عندما يريد الشباب المحاربه من أجل بلادهم. |
Es gab eine Zeit, da wollte ich einfach nur meine Familie finden. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كل ما تريد تم العثور على عائلتي. |
Es gab eine Zeit, als die Welt nicht genug Superhelden haben konnte. | Open Subtitles | كان هناك وقت حينما كان العالم لا يكتفي من الأبطال الخارقين |
Sie wissen, Es gab eine Zeit, als künstliche Intelligenz ein Witz war. | TED | أنت تعلم، لقد كان هناك وقت حيث كان الذكاء الاصطناعي مجرد مزحة. |
Es gab eine Zeit in diesem Geschäft, wo sie die Augen der Welt hatten. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كانوا محط أنظار العالم بأكمله. |
(Es gab eine Zeit, in der das furcht- einflößende, wunderbare Land ... .. der Alagaësia von Männern beherrscht wurde, ... .. die auf mächtigen Drachen ritten.) | Open Subtitles | كان هناك وقت بتلك الارض الجميله اليجيشا حكمت من قبل الرجال الذين يركبون التنانين |
(Es gab eine Zeit, in der das furcht- einflößende, wunderbare Land ... .. der Alagaësia von Männern beherrscht wurde, ... .. die auf mächtigen Drachen ritten.) | Open Subtitles | كان هناك وقت بتلك الارض الجميله أليجيشا حكمت من قبل الرجال الذين يركبون التنانين |
Es gab eine Zeit, in der er nicht mal ein Notzelt entwerfen konnte. | Open Subtitles | كان هناك وقت كان لا يمكنه تصميم خيمة صغيرة |
Es gab eine Zeit, in der ich dachte, dass ich meine Frau nie vergessen werde. | Open Subtitles | كان هناك وقت اعتقدت فيه أني لن أنسى حبي لزوجتي أبداً |
Ja, Es gab eine Zeit, da dachte ich ich würde Archäologe werden. | Open Subtitles | أجل، كان هناك وقت عندما ظننت أنّني سأكون عالم آثار. |
Robert, Es gab eine Zeit, als es nichts Sichereres gab... als das Versprechen eines Prinzen. | Open Subtitles | روبرت كان هناك وقت عندما كان لا شيء أكثر موثوقية من وعد الأمير |
Früher hie das gegen Kriege protestieren und für Gleichberechtigung demonstrieren, nicht so was hier. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنتم تحتجون ضد الحرب وتتظاهرون لأجل المساواة، ليس هذا |
Früher wäre ich die Erste gewesen, der du so etwas erzählst. | Open Subtitles | بالطبع، كان هناك وقت عندما أكون أول من يعلم |
Ja, Es gab mal eine Zeit, da habe ich mich auf die Schule gefreut. | Open Subtitles | أوتعلمين؟ كان هناك وقت لا أطيق الانتظار لبدء الدراسة |
Es gab mal eine Zeit, da galten Leute, die Stimmen gehört haben, als Heilige. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كان الناس الذين سمعوا أصوات تعتبر القديسين. |
Es gab Zeiten, da wurden im Cricket endlose Testspiele gespielt. Man spielte so lange, bis das Spiel zu Ende war. | TED | كان هناك وقت تلعب فيه الكريكيت تلعب فيه مباريات تجريبية مزمنة حين تلعب حتى تنتهي اللعبة |
Wenn es je eine Zeit gab, auf einen weißen Mann zu hören, dann ist das jetzt. | Open Subtitles | لو كان هناك وقت لتستمعي لرجل أبيض فهو هذا الوقت |
Die Zeit war vor uns da, sie ist nach uns da. | Open Subtitles | كما كان هناك وقت ما قبل البشرية سيكون هناك وقت بعدها |
Ich weiß, dass es eine Zeit gab, als es so aussah, als wäre ich bereit, die Distanz zu gehen, | Open Subtitles | حسناً، كان هناك وقت بدا كما لو كنت قادر علي التغير |