| Aber egal, Ich hätte als erstes sagen sollen, dass ich mich wie ein Glückspilz fühle. | TED | لكن علي كل حال ، كان يجب أن أبدا بقولي كم أشعر باني محظوظه. |
| Du solltest einen Cognac trinken und ins Bett gehen. Du hast Fieber. | Open Subtitles | كان يجب أن تأوي إلى الفراش مع النبيذ إنك تجهد نفسك |
| Der Bus ist verdammt spät. Ich sollte schon längst auf der Arbeit sein. | Open Subtitles | استغرق الباص وقتاً طويلاً ليصل كان يجب أن أكون في العمل الآن |
| Ich muss gehen. Das macht ihr hoffentlich nicht noch mal, oder? | Open Subtitles | كان يجب أن أتدخل، آسف لستم خائفين الان هه ؟ |
| Sieh sie dir an, die fetten, faulen Hennen. Sie sollten längst wach sein. | Open Subtitles | فقط انظر إلى هذه الدجاجات السمينات كان يجب أن يأكلوا منذ ساعات |
| Ich hätte dich schon vor Jahren heiraten sollen, als du noch wolltest. | Open Subtitles | يالله ، كان يجب أن أتزوجكِ قبل سنوات ، عندما أردتكِ |
| Ich hätte auf dich hören sollen. Ich wollte dir was beibringen. | Open Subtitles | كان يجب أن أستمع لك فأنا كنت أحاول أن أعلمك |
| Der Kerl ist glatt verloren gegangen. Ich hätte ihn nicht allein lassen sollen. | Open Subtitles | لا بد انه ضل طريقه ما كان يجب أن أتركه يمضي وحده |
| Zu spät! Du hättest ihn bezahlen sollen, als du deine Chance hattest. | Open Subtitles | متأخر جداً, كان يجب أن تدفع له عندما أتاحت لك الفرصة |
| - Du solltest das wissen, candela. | Open Subtitles | كان يجب أن تعرفى هذا جيداً يا كانديلا هذا حقيقى |
| Ich sollte längst bei meiner Truppe sein. Braucht der Führer mich wirklich noch? | Open Subtitles | كان يجب أن أعود قبل فترة هل مازلت متيقناً أن الفوهرر يحتاجني؟ |
| Ich wusste doch, dass ich die beiden im Auge behalten muss. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني كان يجب أن أراقب هاذان الإثنين جيداً |
| Sie sollten ihn gesehen, Tom. Er war so glücklich, als ich ihm sagte. | Open Subtitles | كان يجب أن تراه ، توم لقد كان سعيدا جدا عندما أخبرته |
| Ich unterstütze Dutzende dieser Kids. Ich hätte ihn besser prüfen müssen. | Open Subtitles | أتبنى العشرات من هؤلاء الفتيان كان يجب أن أتحقق منه |
| Nun. Diesmal ist es etwas besonderes. Es musste etwas Außergewöhnliches sein. | Open Subtitles | حسناً، هذا أمر هام بالنسبة لي كان يجب أن أقدم شيئاً مميزاً |
| Ich musste es tun. Ich musste es ihr sagen. | Open Subtitles | أنا أسفة, كان يجب أن أفعل هذا كان يجب أن أخبرها بهذا |
| Du hast Recht. Wir hätten schon vor langem Schluss machen sollen. | Open Subtitles | كنتِ محقة كان يجب أن نترك بعضنا منذ زمن طويل |
| Das hätte ich nicht tun sollen. - Das hätte ich nicht tun sollen. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أفعل ذلك ما كان يجب أن أفعل ذلك |
| Du musstest es beenden. Du warst nicht mit vollem Herzen dabei. | Open Subtitles | "بايبر " كان يجب أن تُنهي العلاقة، مفهوم؟ |
| Es sollte etwas Schönes sein, nicht so etwas abscheuliches. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون شيئاً جميلاً، وليس هذا المسخ. |
| Er müsste seinem Klienten schon voll glauben, um gut zu sein. | Open Subtitles | كان يجب أن يؤمن حقاً ببراءة موكله لكي يمثله جيداً. |