- Hey. Dann kannst du mir mein Buch mitbringen, es liegt in eurer Wohnung. | Open Subtitles | رائع، و يمكنك أيضا أن تحضر لي كتابي أنه علي المنضدة في شقتك |
Jedenfalls, wenn die Firma den Besitz für mein Buch übernimmt, können sie diese Anzeigen beenden, oder? | Open Subtitles | على كل حال ، لو قامت الشركة بحيازة كتابي يستطيعون إيقاف هذه الإعلانات ،أليس كذلك؟ |
mein Buch ist mir heute völlig egal. Ich möchte mit Ihnen durch Paris spazieren. | Open Subtitles | ليس لدي ما أفعله حيال كتابي كل ما أريده هو التسكع في باريس |
- Galvani war natürlich echt, aber seine Theorien finden keine solchen Anwendungen wie in meinem Buch. | Open Subtitles | ـ النظرية كانت حقيقية ، بالتأكيد لكن نظرياته لم تجد تطبيقاً كما حدث في كتابي |
Ich kenne diesen Typen, ich habe ihn für mein Buch interviewt. | Open Subtitles | أعرف هذا الشخص. لقد أجريت مع مقابلة من أجل كتابي. |
Also liefen wir einfach herum und trafen eine Frau. Ich zeigte ihr mein Buch | TED | كنا نتجول فقط, وقابلنا امرأة وأريتها كتابي. |
Ist mein Buch nun der nächste große amerikanische Roman? | TED | الان هل كتابي سيكون اعظم رواية امريكية؟ |
Es stellt eine riesige Verschwendung von Lebensmitteln dar. Ich entdeckte allerdings, während ich mein Buch schrieb, dass diese Menge an Abfall gerade einmal die Spitze des Eisbergs ist. | TED | إنها تمثل بقايا هائلة من الطعام، لكن ما اكتشفته بينما كنت أكتب كتابي كان أن هذه الكثرة الواضحة من بقايا الطعام كانت في الواقع البداية فقط. |
Und die Presse hat Interviews geführt, und ich habe mein Buch signiert. | TED | والصحافة كانت تحاور, وانا كنت أقوم بالامضاء علي كتابي. |
An der Wand ist mein Buch mit dem Namen "Supernatural," das mir erlaubt mich daran zu erinnern was ich getan habe, denn ich vergesse. | TED | على الحائط كتابي بعنوان ما وراء الطبيعة والذي يذكرني بما فعلت سابقاً لأنني أنسى |
Nein. Sei nett zu dem Gastgeber, denn er gibt mein Buch heraus. | Open Subtitles | أرجو أن تكون لطيفاً مع مضيفنا لأنه سينشر كتابي |
Was passiert, wenn mein Buch Ende des Jahres nicht erschienen ist? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما تمر السنوات ولا يخرج كتابي للعلن؟ |
Ich wollte Sie bitten, mir mein Buch zu signieren. | Open Subtitles | أنا فعلاً أريد سؤالك ؟ هل توقع لي على كتابي ؟ |
Du sagtest: "Als die Leute noch mein Buch lasen." | Open Subtitles | قلت في أيام عندما كان الناس يقرأون كتابي ؟ |
Einen stillen Ort, wo ich mein Buch beenden kann. Oh, der Tee. | Open Subtitles | ثم أجد مكان هادئ استطيع أن أكمل كتابي فيه أوه , الشاي |
So viele Monate war mein Buch auf der Bestsellerliste. | Open Subtitles | إنه عدد أشهر السنه كتابي كان في قمه الكتب المباعه |
Und wo ich schon mal dabei bin... vielleicht interessiert's dich auch zu wissen... dass mein Buch leider doch nicht veröffentlicht wird. | Open Subtitles | وبالمناسبة ، أعتقد أنه يجب أن تعلمي أن كتابي لن ينشر ، اعتقدت أنه لدي فرصة |
Ich stehe also jeden Morgen um 4 Uhr auf und schreibe an meinem Buch weiter. | Open Subtitles | أنا أستيقظ في الساعة 4: 00 كل يوم لذلك ليس لدي الوقت لكتابة كتابي |
Ich schätze die Hälfte meines Vorschusses für das Buch ging beim Sonnenschutz drauf. | TED | لذا اعتقد ان نصف كتابي يخص مرهم الوقاية من الشمس |
Die Akte enthält auch eine nette kurze Kritik meines Buchs. | TED | حتى أنهم أضافوا هذه المقولة اللطيفة من كتابي. |
Du meinst, wenn wir diese Kerle finden, finden wir auch meine Ordner. | Open Subtitles | إذاً ، لو حصلنا على هؤلاء الرجال سنحصل على كتابي ؟ |
Das ist etwas seltsam für mich, aber Sie sind einer meiner Lieblingsautoren. | Open Subtitles | هذا غريب قليلاً بالنسبة لي لكن أنت واحد من كتابي المفضلين |
Wenn der ein schickes Buch über Cairnholm schreibt, wird sich niemand meins ansehen. | Open Subtitles | ذلك الرجلُ سيجتاحُ السوق بكتاب ذو غطاء فاخر ولَن يرغب أحدٌ في النظر إلى كتابي |
mein erstes Buch war eindeutig... zu fortschrittlich, verloren in literarischer Heuchelei. | Open Subtitles | كتابي الأول كان بوضوح مجرد مقدمة، ضاعت في تظاهُر الأدباء. |
- Du sagst, sie hat...? Ich... sie müssen irgendeinen Schreibfehler oder so... | Open Subtitles | لا بد وأنّهم قاموا بخطأ كتابي أو ما شابه. |
Vor etwa drei Monaten interviewte ich Frau Ayyub, wegen meines Buches über sexuelle Privatsphäre. | TED | قُمتُ بمقابلة السيدة أيوب منذ حوالي ثلاثة أشهُر، بخُصوص كتابي عن الخصوصية الجنسية. |
mein neues Buch "The Hidden Reality" widmet sich einer überaus wichtige Frage: | Open Subtitles | "كتابي الجديد "الحقيقة المخفية :يطرح سؤالاً كبيراً |
Ich wollte ein Buch schreiben. In ein paar Wochen werde ich das Manuskript für mein drittes Buch abliefern. | TED | أردت أن أكتب كتاباً; و خلال أسبوعين سوف أقوم بتقديم مستند نص كتابي الثالث. |
mein neues Buch, das noch nicht erschienen ist, beschäftigt sich mit dem Aussehen. | Open Subtitles | في هذه الحالة، كتابي الجديد الذي لم يصدر بعد يختص بالمظهر الخارجي |