Irgendjemand schrieb meiner Mutter. Sie schrieb dem Direktor. - Ich wurde vermietet. | Open Subtitles | كتبَ أحدهُم رسالةً لوالدتي، و قامَت بمُراسلَة الآمِر |
Damals in den '90, schrieb er das Buch über digitale Datenbanksicherheit. Buchstäblich schrieb er "DAS" Buch. | Open Subtitles | بالعودة إلى التسعينيات ، كتبَ كتاباً عن الأمن في قاعدة البيانات الرقمية |
Der Mann schrieb 78 Seiten um einen Strafzettel zu bekämpfen. | Open Subtitles | لقد كتبَ الرّجلُ 78 صحفةً لأجلِ مُخالفةِ سُرعةٍ. |
Letzten Monat schrieb er und fragte, ob wir uns wiedersehen wollen. | Open Subtitles | والشهر الماضي كتبَ يطلب رؤيتي مجدداً |
- Alter,... was genau an "schrieb das Buch über Datenbanksicherheit" | Open Subtitles | -إذن ، إخترقه يا رجل -يا صاح ماذا عن "كتبَ كتاباً عن الأمن في قاعدة البيانات الرقميّة" |
Ein Bürger schrieb auf der City-Website: | Open Subtitles | مواطن كتبَ في موقع المدينة الإلكتروني، |
Kapitel 16. Jules Verne schrieb, dass es auf der Insel versteckt ist. | Open Subtitles | الفصل الـ16، كتبَ (فيرن) "إنها مخبأه على الجزيره" |
Ich schrieb es. | Open Subtitles | أنا من كتبَ ذلك الكتاب |
George Hayden ist ein fiktiver Charakter, aber Charlie schrieb "Meine Autobiographie" die 1964 veröffentlicht wurde und auf der dieser Film teilweise beruht. | Open Subtitles | (جورج هيدين) هى شخصية من وحى الخيال لكن تشارلى كتبَ "سيرتى الذاتية" والتى نُشرت عام 1964 والتى بُنيت عليها أحداث الفيلم بصورة جزئية. |
- Franklin schrieb immer verschlüsselt. | Open Subtitles | لا طالما كتبَ (فرانكلين) بالألغاز |
Und weißt du, er schrieb Rocky. | Open Subtitles | وتعلم, لقد كتبَ (روكي) |